介绍并分析了一个互联网标准协议—网络时间协议的系统结构与工作原理。
The architecture and working mechanism of an Internet standard protocol which is named network time protocol is introduced and analyzed.
以网络时间协议为基础,提出了对海军作战指挥一体化系统的网络对时体系结构。
This paper introduces the network time protocol and presents an approach to design the time synchronization system of our navy command system.
然后其他机器就可以使用网络时间协议(ntp)来与时间服务器的时间戳进行同步。
The other machines would then use the network time protocol (NTP) to synchronize their time stamps with the time server's.
很多计算系统用的都是网络时间协议(ntp),以保证他们和世界原子时钟是同步的。
Many computing systems use the Network Time Protocol, or NTP, to keep themselves in sync with the world's atomic clocks.
针对数据副本内容一致性问题,本文提出了一个基于网络时间协议的版本号生成服务。
In order to solve the problem of replica inconsistency , we presents a NTP-based Version Generator Service.
录像机提供高质量图像,配备内置网络时间协议服务器以确保自动和可靠的系统时间同步。
The recorders provide high quality images and feature a built-in network time protocol server to ensure automatic and reliable system time synchronization.
本文介绍了网络时间协议的基本工作原理,简要分析了在网络路径对称和不对称两种情况下的网络时延问题。
The basic working principle of network time protocol is introduced, and the network time delay is analyzed simply in the case of symmetrical and dissymmetric network path.
从时间同步着手,分析了时间同步技术—网络时间协议(NTP)和直接连接时间技术,比较了几种分布式系统的时间同步化策略。
The technology of time synchronization including Network Time Protocol(NTP) and Direct time Connection are analyzed, and some time synchronization strategies of distributing systems are compared.
希尔在美国驻新加坡大使馆举行的会谈前不久告诉记者说,他没有期待这次会谈能达成协议,但是警告说,时间已经不多了。
Hill told journalists shortly before the meeting started at the U.S. embassy in Singapore he did not expect the talks to reach an agreement, but warned time is running out.
他表示,由于那里的情势十分危险,为了达成一项协议,没有时间去浪费。
He said the situation on the ground is dangerous and that there is no time to lose in reaching an agreement.
接近国际联盟的人士警告称,卡扎菲的举动可能意在为自己争取时间、而非真想达成协议。
People close to the coalition warned that the colonel's moves could be designed to buy him time rather than strike a deal.
潘基文证实,哥本哈根峰会将不可能产生一份具有法律约束力的协议,因为时间太少,无法完成所有复杂的细节。
Earlier, Ban confirmed there is now no chance that the Copenhagen summit will produce a legally binding agreement, as there is too little time to work through all the complex details.
新协议的目标就是在2012年结束时,也就是《京都议定书》的第一阶段到期的时间,让所有的国家都批准该协议。
The aim is for the new deal to be ratified by all countries by the end of 2012, when the first phase of the Kyoto protocol expires.
对迭代的目标,包括评估标准、时间表和限制,与团队达成协议。
Agree with the team the objectives for the iteration, including evaluation criteria, timescales, and constraints.
准备好一份可以生效的关于时间和钱方面的协议书,或者为了清净就聘请一个专业的资产管理者。
Be prepared for a commitment of time and money to make it work, or just hire a professional property manager for peace of mind.
即使很快达成出售专利的协议,任何交易都可能需要数月时间才能完成。
Even if an agreement is reached to sell the patents soon, it could take months for any deal to close.
它给予律师们更多时间来规划极为复杂的国际协议,借此给了哥本哈根峰会绝处逢生的机会。
It also gives the world a chance to rescue the Copenhagen summit from certain failure by giving lawyers more time to work on a hugely complex international deal.
要点:今后一段时间,对遗留协议和文件的支持可能要求接受utf - 8之外的字符集和编码,但是如果必须如此我会非常小心。
Bottom line: Support for legacy protocols and files may require acceptance of character sets and encodings other than UTF-8 for some time to come — but I'll hold my nose if I have to do it.
有的人接受了协议,规定的时间,我和他们在旧所约见。
For those who do take the deal, at the appointed date and time, I meet them at their former home.
所产生的结果就是,确实不允许协议对象阻塞,甚至花费的时间太长以至无法完成(必须适当地进行协议编程)。
An upshot is that a protocol object is really not allowed to block, or even just take too long to complete (protocols must be programmed appropriately).
不要忘记,美国这个“中间人”将协议的达成时间从两年期缩短为了仅仅一年。
It should have been kept in mind when the American "mediator" Narrows the window of opportunity from two years until agreement is reached to just one year.
当然在HTTP请求中可以发送XML,但是HTTP是一个精确定义的协议,短时间内不可能消失。
It's certainly possible for XML to be sent in the HTTP request, but HTTP is a very precisely defined standard that isn't going away any time soon.
内贾德当天在伊朗激光技术成就展览会上发表讲话说,伊朗将给有关国家2-3个月的时间就此达成协议。
He added at a ceremony marking Iran's laser technology achievements: "We gave them 2-3 months' time for such a deal."
Aselsan称,最终分包合同协议将在今年稍后时间达成。
Aselsan said a final sub-contract agreement would be penned later this year.
这将导致价格结构的改变,除了新的正常运行时间的服务级别协议和服务条款。
This will result in the pricing structure to change, in addition to a new uptime service level agreement and terms of service.
消息处理时间由服务级别协议规定。
Message processing times are dictated by service level agreements.
除非你有大量时间和大笔金钱来支撑一个长期的诉讼,否则你最好是花点时间,把协议详细地写下来。
Unless you have time and money for an extended lawsuit, take the time up front to spell out the details.
除非你有大量时间和大笔金钱来支撑一个长期的诉讼,否则你最好是花点时间,把协议详细地写下来。
Unless you have time and money for an extended lawsuit, take the time up front to spell out the details.
应用推荐