我真正感兴趣的是宇宙的起源、时空的形状和黑洞的性质。
What I do find interesting is the origin of the universe, the shape of space-time and the nature of black holes.
令专业水准的科学家十分困惑的是,准宗教崇拜正围绕量子物理学、时空相对论、黑洞和大爆炸等不太可能的话题而形成。
Much to the bewilderment of professional scientists, quasi-religious cults are being formed around such unlikely topics as quantum physics, space-time relativity, black holes and the big bang.
我幻想着我是一名时空战士,能像扑火的飞蛾一样燃烧。
在密西根出现了某时空蠕虫,在纽约也出现了某时空蠕虫。
There are some space-time worms taking place in Michigan, some space-time worms taking place in New York.
时空只是这些定律的产物罢了。
宇宙弦与此类似,它是时空上狭长的瑕疵带。
This is similar to the objects called cosmic strings, which are extremely thin and extremely long defects in the shape of space-time.
那么它们能够探测出微粒状时空的全息投影吗?
So would they be able to detect a holographic projection of grainy space-time?
那24小时期间是这位时空穿梭者一生的时间。
That 24-hour period constitutes the entire life span of this time traveler.
在爱因斯坦的理论中,扭曲的时空甚至影响到光。
霍根说,全息原理彻底改变了我们对时空的认识。
According to Hogan, the holographic principle radically changes our picture of space-time.
该书本身还以一种更为直接的方式引出了时空问题。
The book itself gives rise to temporal and spatial issues of a more immediate kind.
换句话说,那些波的频率根据推断在时空上是常定的。
In other words, the frequencies of those waves should be constant in time and space a priori.
但看着这个阶段,我们联想到组成那个人的,时空虫。
But by looking at the stages, we pick out a space-time worm that makes up a person.
爱因斯坦的理论认为大质量物体将使时空结构发生扭曲。
Einstein's theory recognizes that massive objects warp the very fabric of space and time.
奇点位于黑洞的中心,物理和时空法则在这里失去作用。
The singularity is located at the heart of a black hole, and is the place where the laws of physics and space-time break down.
根据爱因斯坦对宇宙的认知,时空应该是连续的和光滑的。
According to Einstein's view on the universe, space-time should be smooth and continuous.
最终,我们将第一次从量子理论中揭开时空的庐山真面目。
Ultimately, we may have our first indication of how space-time emerges out of quantum theory.
或许,如果他用另一种方式冷却下来,时空就不会存在了。
Perhaps, if it had cooled down in another way, spacetime wouldn't have come up.
它将时空穿梭喻为命运,是命运将亨利和克莱尔连在一起。
It USES time travel as a metaphor for fate, with Henry and Clare destined to be together.
对于那些试图探测时空最小单元的人来说,这是一个好消息。
This is good news for anyone trying to probe the smallest unit of space-time.
当我醒来的时候,我们似乎已经穿越时空隧道降落在火星上。
When I wake, we appear to have passed through a space-time continuum and landed on Mars.
相反,重力与物体周围的空间和时间(常称为时空)弯曲有关。
Rather, the gravity associated with any mass curves the very space and time (often called space-time) around it.
但当你缩小到小尺度时,广义相对论不能忽视时空的量子涨落。
But when you zoom in to very small distances, general relativity cannot ignore quantum fluctuations of space-time.
英国物理学家霍金本周语出惊人,称"穿梭时空"将成为可能。
UK physicist Stephen Hawking said this week that "time travel is possible".
他还承认会有因果关系的混乱问题,因为黑洞中时空法则失效。
And he admits there's also the problem of causality violations, where the rules of space-time don't apply.
同时也发现,地球旋转时会拖拽时空-所谓的参考系拖拽现象。
It was also found that, as our planet rotates, it drags space-time with it - a phenomenon known as frame-dragging.
你们现在显化成肉身,处在时空当中,但你们却远不止是这些。
You have now manifested in bodily form, located in time and space, but there is so much more to who you are.
他们如意识一样游走于时空之外,物理世界的规律限制不了他们。
They travel, like consciousness, outside space and time; the laws of the physical universe put no limits on them.
广义相对论并不将引力视为“力”,而是将它看作是时空弯曲的结果。
General relativity views gravity not as a force but as a consequence of the curved geometry of space and time.
想象一下,有人从1970年奇迹般地穿越时空来到我们今天的世界。
Let's imagine that someone from the year 1970 miraculously traveled forward in time to today.
应用推荐