牛仔裤和“不整洁”装扮的流行似乎是对顶级时装公司日益昂贵的时尚的一种反应。
The popularity of jeans and the "untidy" look seems to be a reaction against the increasingly expensive fashions of the top fashion houses.
要成为一个成功的时装模特,一个人不仅要长相出众。他还必需要自信、优雅并有时尚感。
To be a successful fashion model, a guy needs to be more than just a looker. He has to have confidence, poise and a sense of style.
于伊丽莎白·克莱恩在对“快时尚”三年的控诉,《过度着装》一书中描述的狂热世界而言,这种自上而下的时装业概念已经太过时或格格不入。
This top-down conception of the fashion business couldn't be more out of date or at odds with the feverish world described in Overdressed, Elizabeth Cline's three-year indictment of "fast fashion".
他们的工作:时装设计师设计并制作的服装,和其它时尚配饰一起在零售连锁店里向公众出售。
What they do: fashion designers design and create new clothes and other fashion accessories to be sold to the public in retail stores.
扎克的时尚细胞是如此少,以至于他启发了一个搞笑时装生产线,以马克·扎克伯格为标志。谢天谢地,那条生产线不卖真衣服。
Zuck's style is so poor, it even inspired a mock fashion line, Mark By Mark Zuckerberg, which thankfully doesn't sell any actual clothing.
她曾为诸多中国知名女性时尚品牌走过秀,同时她也是中国国际时装周上的常客。
She has taken to the catwalk for most of the important women's fashion brands in China, and is a regularat China International Fashion Weeks.
她曾为诸多中国知名女性时尚品牌走过秀,同时她也是中国国际时装周上的常客。
She has taken to the catwalk for most of the important women's fashion brands in China, and is a regular at China International Fashion Weeks.
还是不断变化的时尚正是时装业迫使我们花费更多钱的花招?
Or maybe constantly changing what is fashionable is the industry’s way of forcing us to spend more.
这也证明了,时尚不再是曲高和寡的精英产业,而知名人士也正在竭尽所能的创造廉价的高雅,比如高级时装。
It has proved that fashion does not have to be elitist and that big names are as capable of creating cheap chic as haute couture.
很高兴出席伦敦时装周“时尚深圳”活动。
It is my great pleasure to attend the Fashion Shenzhen event as part of the London Fashion Week.
但是他作为一个杰出的艺术摄影师的成功抵消了他在更为商业的时尚杂志领域的兴趣,他有10多年的时间没有做其他的时装摄影。
But his success as a fine art photographer outweighed his interest in the more commercial realm of fashion magazines, and he didn't make another fashion photograph for more than a decade.
图十:意大利时尚记者AnnaPiaggi(图右)参加Moschino CheapandChic时装秀。
Photo 10: Italian fashion journalist Anna Piaggi, at right, attends the Moschino Cheap and Chic show.
她的另一个计划是360fashion,一个整合了Web 2.0和移动技术的职业时尚网络,是Trepte在2005年巴黎时装秀时建立的。
Her backup plan is a project called 360fashion, a network of fashion professionals who collaborate using Web 2.0 and mobile technologies that Trepte launched at the 2005 Paris fashion Show.
当豹纹还在时尚界热度不减,纽约时装周已出现了新的流行趋势——虎纹。
While leopard print has been everincreasing in popularity, New York Fashion Week has suddenly provided afresh alternative: tiger print.
目前,在距离米兰时装周还有不到两周的时间,这座意大利时尚之都的时尚人士们正在担心过瘦的模特有可能被禁止登台。
MILAN (Reuters) - Italy's fashion capital is in a tizzy over a ban on overly thin models at Madrid's fashion week, fearing it could be next with its own catwalk extravaganza less than two weeks away.
从《时尚》封面到大牌时装秀,她都做到了。
She has done it all, from Vogue covers to big-name fashion shows.
任天堂的新电子游戏《时尚通》让你摇身变成一个流行时装精品店的经理。
Nintendo's new Style Savvy video game puts you in the role of the manager of a chic clothing boutique.
我也注意到,男装时尚正在刮起这股驼色风潮,看样子驼色势必要横扫两性的时装舞台。
I have really noticed a progression within men's fashion this year and it seems to have got to the point whereby trends are transcending across both genders.
还有,本季伦敦时装周的序曲即将在周五上午开始奏响,恰逢又是时装周25周年庆典的魅力驱使,正是时尚前沿的先锋们摩拳擦掌的好时机。
What's more, when London Fashion Week kicks off on Friday morning, the ante will be upped by this being the 25th-anniversary year.
随着二零一一年纽约春夏时装周的临近,英国时尚界的标杆性人物——维多利亚-贝克汉姆的一举一动又能为了一众时尚圈内人与媒体关注的焦点所在。
As New York Fashion Week approaches, it’s British style maven Victoria Beckham that seems to be at the forefront of many fashionistas’ minds.
今时今日,传统时尚杂志正在努力地改变自己,适应21世纪。他们增加了自己在网络上的可见度,希望自己的网络写手能在时装周上得到最好的那些位子。
Now, as magazines struggle to reinvent themselves for the 21st century, they are increasing their online presence and expect prime placement for their dot-com writers.
她说:“为减少时尚对环境的影响,时装业必须开始向传统的观念和做法发起挑战。”
She added: “In order to reduce fashion's impact on the environment, the fashion industry must begin to challenge conventional attitudes and practices。”
“我觉得,杰森是超级天才”,时尚杂志《Harper’s Bazaar》的时装版主任克里斯蒂娜-奥尼尔说道,“真令人兴奋,她希望向年轻设计师挑战。
“I think Jason is supertalented, ” said Kristina O’Neill, the fashion features director of Harper’s Bazaar, “and it’s so exciting that she wants to champion young designers.”
该超市巨头在参观了Estethica展览——伦敦时装周的绿色时尚展——上的FromSomewhere公司时装展览之后产生了这个主意。
The idea came from the supermarket giant after a visit to from Somewhere's collection at Estethica, the London fashion week ethical fashion showcase.
该超市巨头在参观了Estethica展览——伦敦时装周的绿色时尚展——上的FromSomewhere公司时装展览之后产生了这个主意。
The idea came from the supermarket giant after a visit to from Somewhere's collection at Estethica, the London fashion week ethical fashion showcase.
应用推荐