如果你想了解旧时代的学校,你会翻到哪一页?
If you want to learn about school in old times, which page will you turn to?
正如古典戏剧一样,旧时的大学模式为社会创造了人才和价值。
Just like classical theatre, the old university model produced lots of talents and value for society.
他的一位传道者这么描述他:“共和制的纯净形式已经恢复,如同旧时。”
One of his propagandists said this about him: "The pristine form of the Republic was recalled as of old."
现代女性已从旧时代姐妹们肩负的许多责任中解放出来了。
Modern woman has been freed from many of the duties that befell her sisters in times past.
如今的人们会花很多钱买旧时的邮票、玩具、电子游戏、棋盘游戏、书籍、硬币和衣服。
People today will pay a pretty penny for stamps, toys, video games, board games, books, coins, and clothes of yesterday.
理查德·考克斯前往印度西北部,记录旧时的壮观历史遗迹。
Richard Cox travelled to north-western India to document these spectacular monuments from a bygone era.
新世界将从旧时代的灰烬中华丽诞生。
旧时企业对老员工的关怀和忠诚早就烟飞云灭了。
The old days of corporate beneficence and loyalty to longtime employees are long gone.
旧时重现的现场,高棉人用石头打磨建筑。
In a reenactment scene, Khmer men working with stone grinding construction.
大约二十多年前,软件工程业被比喻成旧时代的打铁。
Around 20 years ago software engineering was compared to old-time blacksmithing.
随后,他改隶第五十五大队,也就是旧时的佛兰德联队。
Then he was transferred to the 55th of the line, which was the old regiment of Flanders.
这种情况造成这样一个结果,那就是旧时的法则已经过时了。
One consequence is that some old recipes may have become obsolete.
皮拉马尔的曾祖父在旧时期的孟买是纺织业的大亨。
Mr Piramal’s great-grandfather was a trader who made it big in textiles in Bombay, as Mumbai was once known.
这些旧时的最爱既鲜艳又好种,而且花期长,从7月开到9月。
These old-fashioned favourites are brilliant, easy to grow with a lengthy period of flowering from July to September.
当我们怀旧时,我们倾向于想到真正对我们重要的事情。
When we engage in nostalgia, we tend to think of the things that are really important to us.
4年的欢乐一晃而逝——那些旧时代肯为亲爱的你停留?
Four years have passed in joyful ways - Wouldst stay those old times dear?
如果新技术可以避免旧时代的问题,为什么不阔步前进呢?
If the new facilities won't add to the problems left over from the old ones, why not go ahead?
一天他突发奇想,决定四处走走,去看看他那些接近一打的旧时女友。
On a whim, he decided to take a trip around the country to look up nearly a dozen old girlfriends.
我祈求她的原谅她接受了我的道歉于是我们又重续旧时的友谊。
I begged her forgiveness, received it, and we went on to catch up.
是把它看作与达尔文本人一样——是旧时代的一个重要组成部分吗?
Is it to be remembered the way we remember the man—as an important part of the past?
沿著走廊有学校的照片,那非常象我旧时的学校照片,我一直在中间寻找自己。
There were school photos along the corridors that were so much like my old school photos I kept looking for myself in them.
进口替代的旧时代,印度人渴望任何“外国”货,只要产地是外国的。
In the bad old days of import substitution, Indians coveted any tat from "foreign", just because its origins lay elsewhere.
这是一处旧时的矿井,在不远处的空地上我看到当时遗留下来的水桶和生锈的铁罐。
It was an old mine shaft. In a small clearing beyond I found the remains of a bucket and a rusting can.
从深层次来看,以色列面临的问题是如何适应和熟悉旧时期的军事理论,即威慑理论。
On a deeper level, Israel is confronting the problem of how to adapt an old and familiar military doctrine to changing times. That doctrine is deterrence.
舆论认为,在旧时被称作“自由的空气”的电视上播出的广告是一个巨大的商业契机。
Others think that advertising is the big commercial opportunity, just as it has been on old-style "free-to-air" television.
尽管印度媒体天生残忍,对轰动性新闻情有独钟,但新闻界的举动似乎像是回到了旧时代。
Despite the cutthroat nature of the Indian media and its penchant for the sensational, the press has behaved as if it were in an older era.
尽管印度媒体天生残忍,对轰动性新闻情有独钟,但新闻界的举动似乎像是回到了旧时代。
Despite the cutthroat nature of the Indian media and its penchant for the sensational, the press has behaved as if it were in an older era.
应用推荐