日暮时分,气温下降了27摄氏度。
日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。 。
Higurashi i palace biography candles, smoke scattered into five hou.
实际上存在着两个西班牙,一个欣欣向荣,另一个日暮穷途。
There are, in effect, two Spains, one vibrant and one sickly.
这只美洲狮最爱之地便是一块巨大的岩层,日暮时分,它在这儿憩息。
This mountain lion's favorite spot is a large rock formation where he rests in the late afternoon.
今徐晃恃勇而来,且休与敌;待日暮兵疲,你我分兵两路击之可也c。
Courage is all Xu and we should divide our forces and strike when the enemy army are tired at nightfall.
彼得已经到了日暮途穷的地步。他欠银行一大行钱,又正在上个星期丢了劳动。
Peter has come to the end of his tether, he owed the bank a lot of money and lost his job last week.
信念是储备品,行路人在破晓时带着它登程,但愿他在日暮以前足够使用。 翢。
Faith his the supplies, the traveller took it at dawn DengCheng, I hope he USES enough before sunset in the day.
原因之一,是家长不愿意为一门日暮西山、收入菲薄的艺术形式而牺牲自己的孩子。
This is partly because parents are less willing to make sacrifices for a dying and poorly paid art form.
天光破晓时,他着一袭银色的袍走出宫殿,而日暮残阳中,他以一身金色的袍子回宫。
At sunrise he went forth from his palace in a robe of silver, and at sunset he returned to it again in a robe of gold.
中国文人日暮愁情形成的原因是日暮当归、黄昏闲暇、暮色迷茫与日暮的文化象征。
The formation of dusk sad feeling "of the Chinese men of letters is the cultural symbol of people returning at the sunset, resting at dusk, evening ignorance and nightfall."
假如我们先他们而去,他们的白发会从日出垂到日暮,他们的泪水会使太平洋为之涨潮。
If we die before them, their white hair will droop every single day, and their tears will make the Pacific set in.
日暮时分,气温下降了27摄氏度。在湖面行走亦越发艰难,此时在湖面驱行就像是夏日的。
After the sunset the temperature drops to 27 degrees. It becomes so hard to move that the ride on even surface seems a summer ride up the mountain.
我跨进漂亮酒店15楼的阳台去听一听大城市发出的喧闹声,欣赏城市在日暮时分的景色。
I stepped out onto the 15th-floor balcony of my fancy hotel room to hear the hum of the city and to enjoy the view of a vast, twinkling city at twilight.
到了日暮时分,你大概已经忘记自己究竟在哪个国家了,因为一整天下来一直不断跨越国界。
By the time the sunset comes, you've probably forgotten which country you're in. You've been crossing borders back and forth so frequently.
可是你到底发了什么昏,竟然认为你能一字不动地把阿西莫夫的《日暮》照抄过来还不被发明吗?
But what on Earth made you think you could get away with submitting a verbatim copy of 'Nightfall' by Isaac Asimov?
画面上,有午间小憩的耕田者,有匆匆奔走去上学的学童,有月夜对饮的渔夫,有日暮归来的打柴人。
Screen, a midday nap in farming who have rushed to the school children running around, drinking a moonlit night on the fisherman, a sunset return of firewood people.
蟋蟀的唧唧声和夜雨的淅沥声,于日暮中向我袭来,好似我那早已逝去的少年时代,沙沙地来到我的梦中。
The cricket's chirp and the patter of rain come to me through the dark, like the rustle of dreams from my past youth.
是的,有豪华游艇到访,有脚手架和遮阳伞,但是现在的希劳克斯仍在大好时光中沉睡,而且总是在日暮时分。
Yes, luxury yachts call by, and there are signs of scaffolding and gingham. But, for now, Syracuse is still sleeping off the glory days, and in a permanent state of dusk.
在这个目空一切的女人面前,像他这样上了年纪的老人和一个日暮穷途的演员,最希望得到的不是崇拜,而是尊重。
Faced with this contemptuous woman, what he desired most, as ageing man and precarious actor, was respect rather than admiration.
她想象自己是一个日暮无归处的旅人,一个穷姑娘,一个流浪汉在路旁小溪内喝水解渴,那一小包水田芹就权充衣包。
She imagined herself a belated traveler, a poor girl, an outcast, quenching her thirst at the wayside brook, her little packet of cresses doing duty for a bundle of clothes.
德尔塔的情况也许是很独一无二的,而在一个收入颇丰的事业里,日暮黄昏也许正是有利可图之时,但是格林斯泰因说管理层的薪金问题是体系问题。
Delta's situation may be unique, and largesse may also come more easily at the twilight of a well-paid career, but Mr Grinstein says that there is a systemic problem with bosses' pay.
德尔塔的情况也许是很独一无二的,而在一个收入颇丰的事业里,日暮黄昏也许正是有利可图之时,但是格林斯泰因说管理层的薪金问题是体系问题。
Delta's situation may be unique, and largesse may also come more easily at the twilight of a well-paid career, but Mr Grinstein says that there is a systemic problem with bosses' pay.
应用推荐