我们中国一贯主张国家无论大小一律平等。
We Chinese people have persistently urged the equality of nations, big or small.
但是,无论大小错误,我都能找到原谅自己的空间。
However, I couldn't find the space to forgive myself, no matter how big or small my error had been.
凡不寻求耶和华以色列神的,无论大小,男女,必被治死。
All who would not seek the Lord, the God of Israel, were to be put to death, whether small or great, man or woman.
这几天,委内瑞拉的无论大小企业主都睡得很不安宁。
OWNERS of property, large or small, sleep uneasily in Venezuela these days.
与线类似,形状无论大小,均很适合用来做网站内容区域的界线。
Similar to line, shapes are great for marking the boundaries of content areas, both small and large.
最新的一个例子就是“云计算”,公司无论大小都已经加入战团。
"Cloud computing" is the latest example, and companies large and small are already joining the fray.
然而,无论大小,钻石继续闪耀在任何时候都容光焕发。
However, no matter what the size, diamonds still sparkle radiantly at all times.
运到之后,耶和华的手攻击那城,使那城的人大大惊慌,无论大小都生痔疮。
But after they had moved it, the LORD's hand was against that city, throwing it into a great panic. He afflicted the people of the city, both young and old, with an outbreak of tumors.
地球是一个强大的磁体,而所有的磁体无论大小其作用都是一样的。
The earth is powerful magnet and all magnets behave the same whether they be large or small.
但是,这些细胞中只有不到半数,对无论大小的所有事件,具有较一致的反应。
However, a little less than half of these cells had a more consistent neural response to all events, whether big or small.
如果一遇到问题,无论大小,你都跳出来,这会让你的同事很不舒服。
If you confront every single issue, your colleagues will start to associate you with discomfort.
我们对所有爱因斯坦的作品,无论大小,都进行了详细的讨论和记录。
All Einstein's works, great and small, are discussed and documented in meticulous detail.
另外,会计是一种用途广泛的技能,各种企业,无论大小,都需要会计。
What's more, it is a widely used skill. All sorts of companies, large or small, need accounting.
于是众民,无论大小,连众军长;因为惧怕迦勒底人,都起身往埃及去了。
And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.
于是众民,无论大小,连众军长。因为惧怕迦勒底人,都起身往埃及去了。
And all the people, both small and great, and the captains of the armies, arose, and came to Egypt: for they were afraid of the Chaldees.
每项工作,无论大小都非常重要。为了强调这一点,我将奖励每月最佳员工。
Every job, no matter how small, is important. To reinforce this point, I'm awarding Employee Of The Month to my belt.
凡亚玛力人所掳去的,无论大小、儿女、财物,大卫都夺回来,没有失落一个。
Nothing was missing, whether small or great, sons or daughters, spoil or anything that had been taken. David brought back all.
这种数字汤能够接收我们向它导入的任何记录,无论大小、长短、类型或者内容。
This soup would accept any record we dumped into it, regardless of its size, length, type, or contents.
国无论大小、强弱,都应该在这些原则的基础上处理相互间的关系,这至关重要。
It is absolutely vital that all nations, small or big, strong or weak, should conduct their relations with each other on these principles.
由于采用电子方式进行交易的能力增强,所有公司,无论大小,都能降低采购成本。
Procurement costs can be lowered for all companies, regardless of size, due to the increased ability to transact electronically with one another.
我敦促所有扶轮社员、社团、及地区,要继续在执行计划时,无论大小,寻找伙伴。
I urge Rotarians, clubs, and districts to continue to look for partners when conducting a project, large or small.
采取任何工作-无论大小,企业或地方血汗工厂-什么你会发现,首先是一个等级。
Take any workplace - small or large, corporate or local sweatshop - and what you will find, first and foremost, is a hierarchy.
总有一本为残疾人,老人和行动不便的范围内轻松接入解决方案-无论大小您的浴室。
There is always an easy access solution in this range for the disabled, elderly and mobility impaired - no matter what size your bathroom is.
地球是一个强大的磁体,而所有的磁体无论大小其作用都是一样的。上传:第八号当铺。
The earth is powerful magnet and all magnets behave the same whether they be large or small.
无论大小都要死在这地方,没有人掩埋,没有人为他们举丧,没有人为了他们而剌身剃发;
Both the great and the little shall die in the land: they shall not be buried nor lamented, and men shall not cut themselves, nor make themselves bald for them.
无论大小都要死在这地方,没有人掩埋,没有人为他们举丧,没有人为了他们而剌身剃发;
Both the great and the little shall die in the land: they shall not be buried nor lamented, and men shall not cut themselves, nor make themselves bald for them.
应用推荐