无论什么样的橱柜,即使是钢铁柜,还应该注意外部损伤。
No matter what kind of cabinets, even the steel cabinets, it should also pay attention to external damage.
我真心希望,每个人都能明白,无论什么样的问题,事无巨细,我都会侧耳倾听。
What I truly hope that everyone will come to understand is that no matter what the problem, no matter how insignificant you think it might be, I will be here with ears wide open.
春秋时候,秦国有个叫孙阳的人,擅长相马,无论什么样的马,他一眼就能分出优劣。
During the Spring and Autumn Period, there was a man in the State of Qin whose name was Sun Yang.
无论什么样的国家,一个社会基本是以工、农、商、学、兵、知识分子这几大类组成。
No matter what political system a country has adopted, its society is fundamentally composed of following sectors: workers, peasants, merchants, students, soldiers and intellectuals.
无论什么样的应用程序,你如果想成功地创建SOA,需要的都不仅仅是好的工具和标准。
Whatever the application, you need much more than just good tools and standards to successfully create a SOA.
他们说这是提前的建议,良好的口腔卫生可以在预防癌症有某些影响,但也表示,无论什么样的牙周疾病都应治疗。
They said it is premature to suggest that good oral hygiene can have any effect at preventing cancer but said periodontal disease should nevertheless be treated.
笔者认为,无论什么样的模式,都要在充分保障当事人程序权利的同时,以保护当事人的合法的实体权利为终极目标。
I think, no matter which kind of mode, all should be while fully ensuring party's procedure right, regard protecting the party's legal entity right as the goal of ending.
这是一种幸运和行星,鼓励真正的关怀和慷慨的精神,所以你们可以有一个美好的时间在一起,无论什么样的伙伴关系,你最终。
These are lucky and kind planets that encourage genuine caring and generosity of spirit, so the two of you could have a wonderful time together regardless of what kind of partnership you end up with.
回顾战场,为了无论什么样的理由,为了接近140年以前所发生的事情,几乎每个人都可以感受到那种存活下来的紧张,都会产生一种崇敬而不是阴森的感觉,就像一些经历过的人所描述的那样。
Looking out over that field, one can almost feel the tension that has survived, for whatever reason, for these nearly 140 years. There is a feeling of reverence.
如果你还在这个世界存在着,那么这个世界无论什么样,对我都有是有意义的。但是如果你不在了,无论这个世界有多么好,他在我眼里也只是一片荒漠。
If you also exist in this world, then this world, regardless of what, has to me is meaningful. But if you not, regardless of this world has how well, he in my eye is also only a wilderness.
如果你还在这个世界存在着,那么这个世界无论什么样,对我都是有意义的。但是如果你不在了,无论这个世界有多么好,他在我眼里也只是一片荒漠。
If you also exist in this world, then this world, regardless of what, has to me is meaningful. But if you not, regardless of this world has how well, he in my eye is also only a wilderness.
如果你还在这个世界存在着,那么这个世界无论什么样,对我都是有意义的。但是如果你不在了,无论这个世界有多么好,他在我眼里也只是一片荒漠。
If you also exist in this world, then this world, regardless of what, has to me is meaningful. But if you not, regardless of this world has how well, he in my eye is also only a wilderness.
应用推荐