他穿着得体,举止无可挑剔。
他富有魅力,待人体贴,举止无可挑剔。
他穿着黑色上衣和条纹裤子,简直无可挑剔。
He was faultlessly attired in black coat and striped trousers.
这并不意味着离线访问网络应用程序已经无可挑剔了。
That doesn't mean that offline access to web apps has been perfected.
一个地广人疏的火山高原,一个无可挑剔的标准大峡谷。
A sparsely populated land of volcanic plateaus and large valleys with an impeccable standard for environment.
卡钦斯基先生待他的新女婿和善有加,无可挑剔。
Mr Kaczynski treated his new son-in-law with impeccable kindness.
虽然费雯丽的南方美人口音有点不靠谱,但她穿战前服装的优雅方式无可挑剔。
Vivien Leigh's Southern-belle accent was slightly wonky, but the graceful way she wore her antebellum wardrobe was impeccable.
在最好的百货公司,即便是故作矜持的“电梯女孩”也能得到无可挑剔的礼遇。
In the finest department stores, even the demure "elevator girls" are treated with impeccable politeness.
如果你用无可挑剔的大众英语以现在时态提出问题,“你明天会到这里来吗?”
When you ask, in perfectly normal English, and in the present tense, "Are you coming tomorrow?"
虽然文中鲜有解决方案,但即使他的批评者也对这份诊断书无可挑剔。
His critics would not disagree with this stark diagnosis, even if he offered few answers.
你的简历完美无缺、各种证书无懈可击、相貌无可挑剔——你是雇主的理想雇用对象。
You've got the flawless resume, impeccable credentials and the perfect look — you are an employer's dream candidate.
你的简历完美无缺、各种证书无懈可击、相貌无可挑剔——你是雇主的理想雇用对象。
You've got the flawless resume, impeccable credentials and the perfect look -- you are an employer's dream candidate.
然而,她讲一口无可挑剔的德语,婚姻和头巾佩戴皆出于自愿,非他人强加。
Yet she also speaks flawless German. Neither her marriage nor her veil was forced on her.
她们的长相无可挑剔,但择偶要求相对较高,因此在婚姻上得不到理想归宿。
They are nice-looking, but they are relatively demanding in choosing spouses so that they haven’t found ideal partners for marriage.
成千上万在城市广场上扎营的西班牙人民(年轻人为主)行为克制,无可挑剔。
And the tens of thousands of mainly young Spaniards camped out in city squares have been impeccably well behaved.
或许他会放下手中的画笔和调色板,站在他的画架旁,而画架上画的透视肯定是无可挑剔的。
Probably he would lay down his brushes and palette and stand by his easel with the picture he was painting — the perspective, of course, would be beyond criticism.
你记得最初的想法来到时,穿着礼服,打扮得无可挑剔,准备去参加有酒有舞的晚会。
In your mind, the idea arrived in formal attire, impeccably groomed, and ready for an evening of wine and dance.
那些宽阔空荡的街道、车道上停着的玛瑟拉提以及绝对无可挑剔的景观,暗示着一些不凡的事情。
It was the broad, empty streets, the Maseratis in the driveways and the utterly impeccable landscaping that suggested something different.
他总是穿一身无可挑剔的三件套西装,看上去更像是位大学教授,而不像一位南方企业家。
He looked more like a college professor than a southern businessman, impeccably dressed in a three-piece suit.
过去的15年里,富国的通货膨胀率总体较低,使特里谢在无可挑剔这个方面可以面对质疑。
Inflation has generally been low in rich countries over the past 15 years. But grant Mr Trichet the benefit of the doubt on impeccability.
所以,尽管我们有种种担心和顾虑,但在求职时,外表的含义并不总是完全等同于天生无可挑剔的美丽。
So despite our fears, looks in the hiring arena do not always equal perfect bone structure.
一套无可挑剔的传统西装也许能穿10年20年也不过时,但它却很难让你在人群中凸显出来。
While an immaculately rendered and classically tailored suit may last ten or 20 years and never go out of style, it'll hardly get you noticed in a crowd.
虽然已是91岁高龄,但他的衣着无可挑剔,脸上就像他精心熨烫的衬衣一样,看不到一丝皱纹。
At 91, he is impeccably dressed, with a face as wrinkle-free as his well-ironed shirt.
他举止严肃,穿着无可挑剔,尽管他树了很多敌人,但在一长段时间里,人们认识他不会受任何攻击的影响。
With his strict demeanour and his impeccable manner of dress he was for a long time considered impervious to any kind of attack, even though he haad made quite a number of enemies.
鱼干女是衣着无可挑剔的模范员工,但下班后她们只想穿着运动服躺在沙发上,一边看电视一边嚼鱿鱼干。
Dried-fish woman is an impeccably dressed model employee, but after work she just wants to lounge on the sofa in a track suit, watch television and munch on dried squid.
如果你发现他们的工作表现无可挑剔,那么你必须找出抱怨者的动机并消除他们的疑虑,不要让责备加深。
If you find that they are doing an excellent job, then you must figure out the complaining executive's motivations and resolve them. Do not let an accusation of this magnitude fester.
如果你发现他们的工作表现无可挑剔,那么你必须找出抱怨者的动机并消除他们的疑虑,不要让责备加深。
If you find that they are doing an excellent job, then you must figure out the complaining executive's motivations and resolve them. Do not let an accusation of this magnitude fester.
应用推荐