供应过剩还会因为其他的原因施压于大宗商品价格。
The supply glut will weigh on commodity prices for other reasons, too.
解决的办法不是要美国放弃以色列,而是引导他与其邻国和平共处,施压力于双方。
The solution is not for America to abandon Israel, but to guide it to peace with its neighbours, applying pressure on both sides.
消费者权益活动分子给国会施压。要求其出台更好的保护隐私的法律,可迄今仍没有什么结果。立法者们似乎更倾向于让商家随心所欲地掌控我们的消费习惯。
Consumer activists are pressing Congress for better privacy laws without much result so far. The legislators lean toward letting business people track our financial habits virtually at will.
把胶水涂于其中一面,立即固定粘接位,稍微施压10秒以上或等至粘牢。
Apply glue aparingly to one surface only. Put surfaces together and hold still for at least 10 seconds.
希腊的私人债务到底要重组到何种程度,将会最终取决于德国施压到何种程度和欧洲中央银行能抵制多久。欧洲中央银行长期以来反对任何方式的帐面价值的消减。
How deeply Greece's private debt is restructured will ultimately depend on how far the Germans push and how much the European Central Bank (ECB), which has long opposed any debt write-down, resists.
希腊的私人债务到底要重组到何种程度,将会最终取决于德国施压到何种程度和欧洲中央银行能抵制多久。欧洲中央银行长期以来反对任何方式的帐面价值的消减。
How deeply Greece's private debt is restructured will ultimately depend on how far the Germans push and how much the European Central Bank (ECB), which has long opposed any debt write-down, resists.
应用推荐