新总统将在1月20日正式就任。
菲律宾人民已经投票选举出一位新总统。
The people of the Philippines have voted to elect a new president.
选民们按计划将于周日前往投票站选举新总统。
Voters are due to go to the polls on Sunday to elect a new president.
选民们已选出一位坚定的民族主义者作为他们的新总统。
Voters have elected an uncompromising nationalist as their new president.
今年是美国人民选举新总统的选举年。
This is an election year in the United States when the people elect a new president.
“这是一个对于新总统来说很重的担子,而他已经承担了很重的担子”维基·巴顿说,他是美国环保基金会的高级律师。
"It's a huge burden on a new presidency that already faces more than its fair share of burdens," says Vickie Patton, a senior attorney with the Environmental Defense Fund.
新的民意测验表明总统的支持率处在他就职以来的最低点。
New public opinion polls show the president's approval rating at its lowest point since he took office.
在新的平民总统呼吁海外公民回国几周之后,一些著名的缅甸喜剧演员结束在泰国的自我放逐回到国内。
A group of prominent Burmese comedians has returned to Burma from self-imposed exile in Thailand weeks after the new civilian President urged citizens overseas to come home.
总统希望,随着战争接近尾声,新的将军,计划及军队将会使其成功进入2012年的总统选举期。
The president's hope was that the new general, plan and troops would bring enough success to enable him to enter the presidential-election season of 2012 with the war winding down.
总统希望,随着战争接近尾声,新的将军,计划及军队将会使其成功进入2012年的总统选举期。
The president's hope was that the new general, plan and troops would bring enough success to enable him to enter the presidential-election season of 2012 with the war winding down.
应用推荐