在新中国,劳动人民生老病死都有依靠。
In New China, care during childbirth, old age and illness, as well as burial arrangements, are all guaranteed for the labouring people.
新中国成立后,人们过上了幸福的生活。
让我们行动起来,共同建设天蓝、地绿、水清的美丽新中国!
Let's take actions to create a beautiful new China where the sky is blue, the land is green, and the water is clear.
2019年10月1日,中国人民举行了一系列庆祝新中国成立70周年的活动。
We Chinese held many activities to celebrate our country's 70th birthday on October 1st, 2019.
新中国成立后,中国政府一直致力于提高女性的社会地位。
After the founding of New China, the Chinese government has been devoted to improving the social status of females.
马西·莫夫祝贺新中国成立60周年。
Masimov hailed the 60th anniversary of the founding of the People's Republic of China.
古巴是第一个同新中国建交的拉美国家。
Cuba is the first Latin American country establishing diplomatic ties with China.
新中国成立后,阿富汗是最早给予承认的国家之一。
After the founding of the People's Republic of China, Afghanistan was one of the first countries that recognized the new China.
摩洛哥是最早同新中国建交的非洲国家之一。
Morocco is one of the first African countries to establish diplomatic ties with the New China.
这一历史性胜利为全国解放和新中国成立打下了坚实基础。
This history-changing victory also laid a solid foundation for the total independence and the founding of New China.
埃及是第一个与新中国建交的非洲和阿拉伯国家。
Egypt is the first African and Arab nation to establish diplomatic ties with the New China.
埃及是第一个与新中国建交的非洲和阿拉伯国家。
Egypt was the first African and Arab country to establish diplomatic ties with the People's Republic of China.
捷克是世界上最早承认并与新中国建交的国家之一。
The Czech Republic is among the first to acknowledge and establish diplomatic ties with new China.
为新中国的解放事业而英勇献身的烈士们永垂不朽!
For a new cause of China's liberation of the heroic martyrs who gave their lives immortal!
马里是撒哈拉以南非洲最早同新中国建交的国家之一。
Mali was one of the first countries in the sub-Sahara region in Africa to establish diplomatic ties with the People's Republic of China.
新中国成立后,印尼是最早同中国建交的东南亚国家之一。
After the founding of the People's Republic of China, Indonesia was one of the earliest Southeast Asian countries to establish the diplomatic relationship with China.
新中国成立以后,只花了三年时间,这些东西就一扫而光。
After the founding of New China, it took only three years to wipe these things out.
没有新中国,一个苦孩子怎么会拥有丰富的文化科学知识啊!
No new China, how could a child suffering a wealth of cultural and scientific knowledge ah!
以后随着新中国建立,中国城市广场设计深受前苏联的影响。
Former Soviet had exerted great influence upon China city square design since new China was founded.
他表示,马里是撒哈拉以南非洲最早同新中国建交的国家之一。
He said Mali was among the first countries in Sub-Saharan Africa to establish diplomatic relations with the People's Republic of China.
新中国成立后,我国于1949年12月将“五一”定为法定的劳动节。
After new China establish, our country in December of 1949 will "51" settle for the legal Labor Day.
这次的话剧版《黄粱一梦》是这个故事第一次登上新中国的舞台。
It will be the very first time for this drama version to be shown in the Chinese theatre.
我们不会忘记,俄罗斯人民为新中国的建设提供过宝贵援助和支持。
We will never forget the valuable assistance and support the Russian people provided to the New China to facilitate its development of.
他说,新中国成立后,捷克是最早承认并与新中国建交的国家之一。
He said that the Czech Republic was among the earliest countries to accept the independence of and establish diplomatic relations with the New China since its birth.
蒙古国是中国陆地边界最长的邻国,是最早同新中国建交的国家之一。
Mongolia is the neighboring country of China with the longest land borderline and one of the earliest countries establishing diplomatic ties with China.
在新中国成立后长达半个世纪的友好交往中,我们双方始终相互同情,相互支持。
In the friendly exchanges between us over the past half-century and more since the founding of the People's Republic of China, we have always sympathized with and supported each other.
在新中国成立后长达半个世纪的友好交往中,我们双方始终相互同情,相互支持。
In the friendly exchanges between us over the past half-century and more since the founding of the People's Republic of China, we have always sympathized with and supported each other.
应用推荐