桑迪·威尔在上世纪90年代整合了花旗集团,并在此过程中帮助废除了《格拉斯-斯蒂格尔法案》。
Sandy Weill was the man who stitched Citigroup together in the 1990s and in the process helped bury the GlassSteagall act.
桑迪·威尔在20世纪90年代整合了花旗集团,并在此过程中帮助废除了《格拉斯-斯蒂格尔法案》。
Sandy Weill was the man who stitched Citigroup together in the 1990s and in the process helped bury the Glass-Steagall act.
斯蒂格利茨对此表示同意并认为不止有一个。
Stiglitz agrees, and doesn't believe there should ever be one.
斯蒂格利茨称,“他是现代资产定价理论之父。”
诺贝尔奖得主约瑟夫·斯蒂格利茨这样定义全球化。
斯蒂格利茨说,正在下降的工资可能会支撑股票市场。
For one thing, said Stiglitz, the stock market could be bolstered by falling wages.
他表示,“我认为从斯蒂格利兹的身上就可以看到这点。
“I think we’ve learned this when we see Joe Stiglitz writing, ” Mr. Krugman said, referring to the winner of the economics Nobel in 2001.
包括约瑟夫斯蒂格利茨教父在内的专家提供了他们的见解。
Those in the know – including godfather of well-being Joseph Stiglitz – offer their expert insights.
斯蒂格利茨认为,核心问题是GDP的计算中掺入了人为的利润。
A key problem, according to Stiglitz, was that faux profits were factored into GDP calculations.
他和斯蒂格利茨都对他们称之为“赤字癖”的这些投机者进行了抨击。
He and Mr Stiglitz also both attacked those whom they termed "deficit fetishists".
他和斯蒂格雷茨都抨击了哪些他们称作“赤字拜物教”的人。
He and Mr Stiglitz both attacked those whom they termed "deficit fetishists".
当美国在1999年取缔了斯蒂格尔法后,其他国家纷纷效仿。
When the US completely repealed the GSA in 1999, many other Countries followed suit.
斯蒂格利茨说:“在过去八年中,中位收入每年都下降0.5%。
Median income has been going down by half a percent a year for the last eight years.
《自由落体:美国、自由市场及全球市场的沉没》作者:约瑟夫·斯蒂格利茨。
Freefall: America, Free Markets and the Sinking of the World Economy. By Joseph Stiglitz.
作者是瑞典的斯蒂格·拉尔森,这本书是他千禧年三部曲'里的第一部。
It's by Swedish author Stieg Larsson. It's the first book in his millennium trilogy.
斯蒂格利茨笼统而又时常刻薄地批评“不完善的”政策反馈就远非那么令人信服了。
Far less convincing are Mr Stiglitz's sweeping, often vitriolic, criticisms of the "flawed" policy response.
斯蒂格利茨笼统而又时常刻薄地批评“不完善的”政策反馈就远非那么令人信服了。
Ar less convincing are Mr Stiglitz's sweeping, often vitriolic, criticisms of the "flawed" policy response.
布里奇特-斯蒂格博士说,这种习惯部分出自于日本人如何判断工作是否投入。
The custom is partly a result of how commitment to a job is judged in Japan, says Dr Brigitte Steger.
另外一个重要的当代艺术团体的领头人是伟大的摄影师阿尔弗雷德·斯蒂格利茨。
Another important group of modern artists was led by the great photographer Alfred Stieglitz.
斯蒂格利茨虽身为华盛顿权势集团成员,但他对该集团自身应对亚洲金融危机的措施提出质疑。
Stiglitz was a member of the Washington establishment who challenged that establishment's own remedies for coping with the Asian crisis.
挽回《巴塞尔新资本协议》失去的机会,或恢复《格拉斯-斯蒂格尔法案》都太晚了。
Too late, then, to remedy the missed opportunity of Basle II or to reinstate Glass-Steagall.
会议中,人们讨论诸如格拉斯·斯蒂格尔法案,行动计划和需要联系的政客之类的问题。
In the meetings, people discuss things like Glass-Steagall, plans of actions and politicians to reach out to.
即便如此,规定的撤销以及华尔街的剧烈重组意味着格拉斯-斯蒂格尔法案的最终废除。
Even so the suspension, and the dramatic reshaping of Wall Street, represents the final repeal of Glass-Steagall.
勒斯蒂格博士建议,想要远离节日的挫败和失落感,秘诀是与朋友和家人一起过圣诞。
Rather than let the holiday's excesses defeat and traumatise, the secret is to make the most of your companions, family and friends over the period, suggests Dr Lustig.
约瑟夫·斯蒂格利茨说亚洲经济体目前正处在一个能够减少自身对美国和欧洲的出口依赖的有利的位置。
Joseph Stiglitz says Asia's economies are in a good position to reduce their dependence on exporting goods to the United States and Europe.
他们还争论说这样的金融体系潜在性地极度脆弱,需要有象格拉斯-斯蒂格尔法案这样的法规。
They also argued that the financial system was potentially exceedingly fragile and required regulations such as the Glass Steagall Act.
但这些年来,它正在逐渐成为衡量社会运行得如何的指标,“而这是两件迥然不同的事情,”斯蒂格利茨说。
But over the years, it increasingly became a measure of how well society was doing, "and those are two very different things," noted Stiglitz.
但是,据斯蒂格利茨,在信息不对称的世界中,“良好的行为是由赚取高于他处所得的盈余所推动的”。
But in a world of information asymmetry, "good behaviour is driven by earning a surplus over what one could get elsewhere," according to Mr Stiglitz.
斯蒂格利茨认为金融业需要从结构上做出一些改变——那些大到不能倒的银行应该关门——并要有更多更好的制度。
Mr Stiglitz argues that finance needs some structural change—the too-big-to-fail banks need to be broken up—and more and better regulation.
斯蒂格利茨认为金融业需要从结构上做出一些改变——那些大到不能倒的银行应该关门——并要有更多更好的制度。
Mr Stiglitz argues that finance needs some structural change—the too-big-to-fail banks need to be broken up—and more and better regulation.
应用推荐