斯图特思曼劝告人们做些通常使人安慰的事情以获得控制假日紧张的方法。
Stutesman recommends people do things that are normally comforting in order to get a handle on the holiday stress.
“是的,毫无疑问他能预测”斯图特皮姆说,“但是他的预测不会像人们想的那样有趣。”
"Yes, without a doubt he could," says Stuart Pimm. "But his prediction is not as interesting as one might think.
阿伯尔说,“苏斯图特恐龙兼具了两种恐龙的特点,此外它的前肢是之前我们未曾发现过的。”
"There are similarities with two other kinds of dinosaurs although there's also an arm bone we've never seen before," Arbour said.
在俄勒冈州,两个人漫步雾中。这里是斯图特的故乡,他有许多美得令人窒息的照片都是在这里拍摄的。
Two people enjoy a misty walk in Oregon, Mr Studer's hometown, where many of his breathtaking photographs are taken.
刘易斯将参加在斯图加特举行的两项短程赛。
“以我的名誉起誓,我的朋友,”查拉图斯特拉回答说,“你所说的根本不存在:既没有魔鬼,也没有地狱。”
"On mine honor, my friend," answered Zarathustra, "there is nothing of all that whereof you speak: there is no devil and no hell."
过了一阵这破碎的人恢复了知觉,他看见查拉图斯特拉跪在他身边。
After a while consciousness returned to the shattered man, and he saw Zarathustra kneeling beside him.
部分人甚至还认为经济增长本身就是一个问题——这也是他们反对斯图加特一个大型铁路基础设施工程的原因之一。
Some of them still talk as if economic growth were a problem in itself-which is one reason they opposed the huge infrastructure project at Stuttgart's railway station.
斯图达特女士认为,美国公司经常在数据隐私问题上犯错,因为“他们的满怀乐观地认为全世界都需要他们在美国业已推出的新玩意。”
Ms Stoddart argues that American companies often trip up on data-privacy issues because of "their brimming optimism that the whole world wants what they have rolled out in America."
她们的新家也许会在慕尼黑、斯图加特,或者任何一个失业率只是荷耶斯沃达一个零头的地方。
Their new homes will probably be in Munich, Stuttgart, or wherever the unemployment rate is but a fraction of what it is in Hoyerswerda.
小丑说完了这段话,就消失了;查拉图斯特拉于是继续走过昏暗的街道。
And when he had said this, the buffoon vanished; Zarathustra, however, went on through the dark streets.
隐者嘲笑查拉图斯特拉并说道:“那就看看他们如何待见你的珍宝吧!
The saint laughed at Zarathustra, and spoke: "Then see to it that they accept your treasures!
“饥饿像个强盗般袭击了我,”查拉图斯特拉说,“深夜里行走在森林和泥沼的时候,饥饿袭击了我。
"Hunger attacketh me, " said Zarathustra, "like a robber. Among forests and swamps my hunger attacketh me, and late in the night.
然而,破晓时分,查拉图斯特拉发现自己进入了一片茂密的森林,再也辨认不出路径。
When the morning dawned, however, Zarathustra found himself in a thick forest, and no path was any longer visible.
然而查拉图斯特拉站着没动,那身体就在他身后落下,人伤得厉害摔变了形,但还没有死。
Zarathustra, however, remained standing, and just beside him fell the body, badly injured and disfigured, but not yet dead.
是的,我识得那人是查拉图斯特拉。他现在目光澄清,毫无鄙夷戏弄之色。且看他如何独舞!
Yes, I recognize Zarathustra. His eyes are clear now, no longer does he sneer with loathing. Just see how he dances along!
德国斯图加特市的一座新媒体中心正式开幕——斯图加特市立图书馆。
The city of Stuttgart, Germany has officially opened a marvelous new media center, the Stuttgart city Library.
“不是的,”查拉图斯特拉说,“你把危险当作召唤,这没什么可鄙的。”
"Not at all," said Zarathustra, "thou hast made danger thy calling; therein there is nothing contemptible."
查拉图斯特拉随即敲了房子的门。
许多年前他来过这里;他被唤作查拉图斯特拉,但他已变了很多了。
Many years ago he passed this way; Zarathustra he was called, but he has changed.
然而,查拉图斯特拉还坐在地上的死者身边,陷入沉思:是以忘却了时间。
Zarathustra, however, still sat beside the dead man on the ground, absorbed in thought: so he forgot the time.
在斯图加特东北12英里的这个郊区,大约有1 000名孩子在这所学校念书。
About 1, 000 children attend the school in a suburb 12 miles North-East of Stuttgart.
三个人现在在斯图加特开始种一个更大的“虫媒建筑”。
The trio is now at work on a larger arbo architecture building in Stuttgart.
在柏林和汉堡,法兰克福和科隆,法兰克福和斯图加特,不莱梅和科隆之间一天之内曾经有几百个航班运送几万名旅客。
Once, there were hundreds of flights a day transferring tens of thousands of passengers between Berlin and Hamburg, Frankfurt and Cologne, Frankfurt and Stuttgart, Bremen and Cologne.
他上一次对阵格尔·格斯以失败告终。上个月的斯图加特赛上,21岁的阿扎伦卡在赢下首盘之后就不得不因为肩伤退赛。
Her last meeting with Gorges ended in disappointment in Stuttgart last month when the 21-year-old Azarenka had to retire hurt with a shoulder injury after winning the first set.
伊娃,现在能不能请你演奏,查拉图斯特拉的小号部分。
Now if you would, Eva, play just the beginning of the Zarathustra or the trumpet part.
位于德国斯图加特的保时捷在今年四月曾表示,在获得国家必要的批准之前,它不会对大众有大的举动。
Porsche, based in Stuttgart, Germany, said in April that it won't make any major moves at Volkswagen before receiving the necessary approvals from national regulators.
斯图加特博世汽车公司是欧洲第一大配件生产商,居于世界前五强,它在东欧的十个国家拥有工厂。
Bosch, the Stuttgart company that is Europe's leading parts-maker and one of the world's top five, has factories in ten eastern countries.
斯图加特防守做得不错,但仅此而已。他们越来越怀念戈麦斯了。
The Swabians defended well but did little else; they miss Gómez a little more each day.
查拉图斯特拉一边在心里说这番话,一边把尸体扛上了肩头出发了。
When Zarathustra had said this to his heart, he put the corpse upon his shoulders and set out on his way.
应用推荐