霍姆斯说,“压倒一切的文化态度妨碍了这种措施的实施。”
The “overwhelming cultural attitude” militates against it, Mr. Holmes said.
我们不妨将地域性作家的“寻根”看作是一种文化态度。
We might as well regard the tendency of "seeking root" as a kind of cultural attitude.
中华学的研究应将“厚今薄古”的文化态度转变为“厚今博古”;
The study of the Chinese nation should turn the cultural attitude "stressing the present, not the past" into "stressing the present, conversant with the past".
文努题的定义揭示了译者的文化态度是归化和异化策略的根本原因。
Venuti's definition indicates that translators' cultural attitudes are root reasons for domestication and foreignization in their translation.
译者的文化态度、翻译动机、审美倾向直接影响译文的质量和生命力。
His cultural attitude, motivation of translation, aesthetic inclination can exert a direct impact on the quality of translation and the afterlife of the original text.
对中国语言学习者语言学习态度,跨文化态度,与认同之间的关系的研究。
The Relationship among Attitudes Toward Language Study, Cross-Cultural Attitudes, and Self-identity in China.
当离土在80年代后期形成一种不可逆转的潮流时,对离土现象的贬斥或疑虑就成为乡村小说创作的一种普遍的文化态度。
When the leaving-earth phenomenon formed one kind of irreversible tidal current in the later 80's, denouncement and doubt became a popular cultural manner in the village novel creation.
基于活动的性质,舞者透过身体表达与他们特定文化相关的信仰和态度。
Dancers, by the very nature of the activity, physically express beliefs and attitudes associated with their specific culture.
天才和天赋的概念已经成为我们民间文化的一部分,人们对它们的态度是矛盾的。
The concept of genius and of gifts has become part of our folk culture, and attitudes are ambivalent towards them.
管理的安全文化,以及其他工作人员的态度造成了不同,他们选择如何来运行。
And the safety culture of the management and the attitude of the workers made the difference, how they chose to operate.
“科技是容易开发,”他说,“开发需要一个新的态度,从一个文化思维模式转换到另一个,那是困难的方面。”
"Technology is easy to develop," he says. "Developing a new attitude, moving the culture from one mental model to another, that's the difficult part."
这不仅与引入新的最佳实践和工具有关,还与变更态度和文化有关。
This is not just about introducing new best practices and tools but also about changing attitudes and culture.
最新研究表明这些“态度”是非常具有可塑性的,受一系列因素影响,像天气,流行文化- - -或者,现在,人们所讲的语言。
Recent research has shown that these attitudes are quite malleable, susceptible to factors such as the weather, popular culture — or, now, by the language people speak.
员工的态度也存在文化差异。
如果文化有影响的话,那么他们的态度应该与有着相同经济环境的本土人不同并且更加靠近于他们的母国。
If culture matters, then their attitudes should be different from those of native citizens in similar economic circumstances and closer to those that prevail in their country of origin.
斯诺最重要的论点是,正在转变的态度已经在这两大文化潮流的知识分子中间引起两极分化。
Snow's central thesis was that shifting attitudes had caused a polarization between intellectuals of these two great culture streams.
这一点与通常将在家分娩的高发生率归因于 “文化偏爱”或“无知”的指责态度相左。
This contradicts common victim-blaming attitudes that ascribe high levels of home births to “cultural preferences” or “ignorance”.
这更像是商人对文化的态度,但这仅仅是在走其他国家已经铺好的路。
It is a rather mercantilist attitude to culture, but then it is only following a well-trodden path.
这是一个非常重要的传统和文化,人们应该以肃穆和尊重的态度来对待,而非滥用和侵犯这些女孩子们的尊严和隐私。
This is a very important tradition and culture and needs to be conducted with dignity and respect without abusing and violating the dignity and privacy of the maidens.
据认为,影响态度的最重要因素是文化上对于现代事物和教育的接受度以及对于卫生工作者的信任感。
Cultural receptivity to perceived modernity and education, as well as trust in health workers, were considered to be the most important factors influencing attitudes.
还有一个研究者认为“青年隐蔽”可能是由日本文化中追求速度、效率和准时的态度引起的。
One researcher also suggested that hikikomori could be a reaction to the Japanese cultural emphasis on speed, efficiency, and punctuality.
由于文化和经济因素,德州对大多数边境事务采取的是公平公正的态度,总的来说相比整个国家而言更倾向于对移民的支持。
The state takes a fairly balanced view of border issues in general and, for cultural and economic reasons, tends to support immigration more than the country as a whole.
但是纵然如此,文化中根深蒂固的思维习性仍会主宰我们对当今时事的态度。
But even so, ingrained habits of mind stemming from culture shape how we respond to contemporary events.
中国文化中的月亮通常都与“平和”“温柔”联系在一起,这种观念也反映在中国人的性格中,他们谦逊和友好的态度最好地诠释了中国文化。
Chinese culture has something in common with the moon, always peaceful and gentle, also are reflected by Chinese whose modest and friendly attitudes best elucidate the spirit of Chinese culture.
据认为,影响态度的最重要因素是文化上对于现代事物和教育的接受度以及对于卫生工作者的信任感。
Cultural receptivity to perceived modernity and education, as well as trust in health workers, were considered to be the most important factors influencing attitudes.6.
不管良好的农村性榜样如何短缺,但有迹象表明希望是有的,主流文化正在渐渐改变这些对女性根深蒂固的态度。
Despite the shortage of good females, there are signs of hope that mainstream culture is working to change these ingrained attitudes toward women.
这些常见的说法都是在组织文化中根深蒂固的态度和行为的症状。
These common myths are symptoms of deeply ingrained attitudes and behaviors in organizational cultures.
这些常见的说法都是在组织文化中根深蒂固的态度和行为的症状。
These common myths are symptoms of deeply ingrained attitudes and behaviors in organizational cultures.
应用推荐