基督正在敦请有罪的人悔悟。
敦请考虑提名并授予迈克尔·杰克逊这项殊荣。
Please consider Michael Jackson wholeheartedly as the nominee, and recipient for the distinguished honor of this most prestigious award.
我敦请那些仍未批准该《公约》的国家尽快批准。
I urge those States which have not ratified the Convention to do so as soon as possible.
我们会敦请中国采纳确保透明度和可持续性的国际公认标准和政策。
We would ask that China embrace internationally recognized standards and policies that ensure transparency and sustainability.
它不但敦请家长而且还有老师,向孩子们提供地球上生命的起源和进化的事实。
It urged parents as well as teachers to provide children with the facts about the origins and evolution of life on Earth.
我敦请所有仍未批准《禁止酷刑公约》及其任择议定书规定国家尽快批准并履行其义务。
I urge all States that have not yet done so to ratify and honour their obligations under the Convention against Torture and the provisions of its Optional Protocol.
我敦请同学要踊跃的参与课堂讨论,我要指出,大多数同学倾向于低估而非高估他们所作发言的价值。
I encourage active student participation in class. I should point out that most students typically tend to under-estimate - rather than over-estimate - the worth of what they have to say.
我敦请同学要踊跃的参与课堂讨论,我要指出,大多数同学倾向于低估而非高估他们所作发言的价值。
I encourage active student participation in class. I should point out that most students typically tend to under-estimate - rather than over-estimate - the worth of what they have to say.
应用推荐