他们不用各人教导自己的乡邻,和自己的弟兄,说,你该认识主。因为他们从最小的到至大的,都必认识我。
And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.
然而主的仆人不可争竞,只要温温和和的待众人,善于教导,存心忍耐。
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all men, apt to teach, patient.
然而主的仆人不可争竞,只要温温和和的待众人,善于教导,存心忍耐。
And the servant of the Lord must not strive; but be gentle unto all [men], apt to teach, patient.
忍耐。“主啊,教导我的孩子们凡事忍耐,并特别要帮助他们心存忍耐,奔向前程。”(来12:1)。
Perseverance. "Lord, teach my children perseverance in all they do, and help them especially to run with perseverance the race marked out for them" (Heb. 12:1).
谁曾知道主的心去教导他呢?但我们是有基督的心了。
"For who has known the mind of the Lord that he may instruct him?" But we have the mind of Christ.
为了这个缘故,我打发弟茂德到你们那里去,他在主内是我亲爱和忠信的孩子,他要使你们想起我在基督内怎样行事,和我到处在各教会内所教导的。
For this cause have I sent to you Timothy, who is my dearest son and faithful in the Lord; who will put you in mind of my ways, which are in Christ Jesus; as I teach every where in every church.
主啊,求你教导我懂得每天遵行你的话,以致我可以真正住在你的里面。
Lord teach me how to obey your Word day by day so that I may truly abide in you.
我相信这都是主用来教导我的,在我早年的时候,祂就教我怎样获得权柄来对抗恐惧。
I believe these were all lessons that the Lord used to teach me, in my early years, how to take authority over the spirit of fear;
然而,保罗教导提摩太不用理会严苛的律法主义及过分注重细节的规条,要活在主的平安喜乐中。
Paul taught Timothy, however, to ignore intense legalisms and overly fussy rules and to live in the peace and joy of the Lord.
提后二24但主的奴仆不该争竞,总要温温和和地待众人,善于教导,忍受苦害。
Tim. 2:24 But a slave of the Lord ought not to contend but be gentle toward all, apt to teach, bearing with wrong;
主啊,求祢教导我们像祢爱我们那样,付出我们的时间、才干、意见,和财富,去帮助别人明白祢的大爱。
Lord, as you have loved us, teach us to sacrifice our time, talents, ideas, and possessions to help others understand the good news of your love.
那就是用心教导下一代认识主的伟大奇妙作为。
Being careful to teach the next generation about the great ACTS and wonders of the Lord.
林前二16谁曾知道主的心思能教导他?但我们是有基督的心思了。
Cor. 2:16 For who has known the mind of the Lord and will instruct Him? But we have the mind of Christ.
教会教导我们:人类透过天主的工程,用理智的自然之光,能够确实地认识唯一真实的天主,我们的创造者和上主。
The Church teaches that the one true God, our Creator and Lord, can be known with certainty from his works, by the natural light of human reason cf.
教会教导我们:人类透过天主的工程,用理智的自然之光,能够确实地认识唯一真实的天主,我们的创造者和上主。
The Church teaches that the one true God, our Creator and Lord, can be known with certainty from his works, by the natural light of human reason cf.
应用推荐