摔倒造成了严重的后果,需要医疗急救和良好的团队合作来进行救治。
The collapse was disastrous, requiring the emergency medical team and good teamwork.
李时珍的祖父是一位乡村医生,背着一袋药草穿梭在乡村救治病人。
Li Shizhen's grandfather was a country doctor who traveled in the countryside with a bag of herbs (药草) and medicine and cured (治愈) people.
救护车迅速赶到现场,医生开始在车站和附近的一家咖啡馆救治伤员。
Ambulances rushed to the scene and doctors began treating casualties in the station and at a nearby cafe.
第一天我执行了4次阿富汗各地的救治任务。
My first day consisted of four shouts to various parts of Afghanistan.
以色列还批准几十名加沙的伤病人员到以色列寻求救治。
It has also given authorization for several dozen ill and wounded Gazans to seek medical treatment in Israel.
医疗救治、卫生防疫和医药器械物资要覆盖到所有灾区。
He also urged that medical treatment, epidemic prevention and medical appliance should cover all quake-hit areas.
这头猎豹前左爪受了伤,被送往阿联酋动物救护中心进行救治。
The cheetah, which had suffered a broken left front paw, was taken to the Abu Dhabi Wildlife Center for medical treatment.
我用对讲机呼叫直升机;基斯和皮特都需要立即救治。
I radioed in a helicopter; both Keith and Pete needed immediate medical attention.
社会服务工人有时不能区别数百生命拯救治疗申请的排队队列。
Social workers sometimes can't differentiate the claims for life-saving treatments from the hundreds of other requests in their queue.
以色列医护人员们立马进入急救状态,展开救治工作。
Our Israeli paramedics kicked into emergency mode and began to treat trauma cases immediately.
最新报道称,他当场接受医生治疗,拒绝去医院进行进一步救治。
Latest reports say he was treated by doctors on the spot and refused to travel to hospital for further treatment.
然而,到达后他得知,该医院没有任何救治外伤的设施。
On arrival, however, he learned that no trauma facilities were available.
我们需要找到适当的途径救治残疾,同时尊重和珍视差异。
We need to find ways of alleviating the disability while respecting and valuing the difference.
每年大约有一百到两百万人死于无法获得来自技术的救治。
One to two million people die each year because they don't have access to this life-saving technology.
冬天里许许多多的妇女因为得不到及时的救治而死于难产。
In winter greater Numbers of women die in childbirth because they can't get help in time.
John回答说:“有谁为她做了救治或救助的祷告了吗?”
John replied, "Did anyone pray for her healing or deliverance?"
主岛那边,几十辆救护车在岸上列队,等着接收他们进行救治。
There, dozens of ambulances were lined up along the shore to receive them.
轻轻的在眼睛上放一个遮蔽物或者纱布直到你能受到医疗救治。
Gently place a shield or gauze patch over the eye until you can get medical attention.
家庭医生被指控未能早期诊断痴呆症,让患者失去被救治的机会。
Family doctors have been accused of failing to diagnose dementia early enough causing sufferers to miss out on help and support.
这其中大部分的捐款用于贫困国家救治20种可导致人死亡的疾病。
Much of this will go towards finding ways to reduce deaths from the 20 diseases that kill the most people in poor countries.
想托玛依诺女士一样,他们担心奥巴马先生会为了节省开支,放弃救治老年人。
They also fret, like Ms Tomaino, that Mr Obama will deny life-saving treatment to Grandpa to save money.
她称,圣诞岛上的药房里都是抗抑郁的药物,但是严重者必须被送往澳洲大陆救治。
The Christmas Island pharmacy was well stocked with anti-depressant medication, she said, but those who required further treatment had to be taken to the mainland.
艾米丽的异父姐姐凯若琳告诉澳洲广播公司说,救回的阿雅那急需医疗救治。
Ms Sanson-Rejouis's stepsister, Caroline Larnach, told the Australian Broadcasting Corporation that the little girl was needed medical help.
最后,格兰特与李将军达成临时停火协议,以便救治这些伤兵和掩埋阵亡将士。
Finally, Grant and Lee agreed on a ceasefire to take care of the wounded and bury the dead.
八名伤势严重的幸存者被送往彼得罗扎沃茨克救治,其中包括一名10岁的男孩。
Eight survivors, including a 10-year-old boy, were hospitalized in critical condition in Petrozavodsk.
他们说曾经有很多例被这种小蛇袭击中毒的事件——其中一人应未得到及时救治而不幸身亡。
They said that some local peoples had been bit by this snake and then got poisoning—one was dead who had not got treatment in time.
此外,世卫组织正在向海地运送创伤急救医疗用品,以救治数百名严重创伤的病人。
In addition, WHO is sending emergency trauma medical supplies to treat hundreds of people suffering from severe trauma injuries.
官员称,受伤居民正在医院和位于该镇中心广场及赛马场的临时医疗中心接受救治。
Injured townspeople were being treated in hospitals, and at improvised medical centers in the town's central square and at a horse-racing track, officials said.
法院判决魁北克省应及时提供医疗救治,如若不能则必须允许病人自掏腰包来获得及时的治疗。
The court ruled that Quebec was obliged to provide timely medical treatment or allow patients to pay personally for such services.
这份报告没有提到我们现在“原本可以”救治的人数,在文中引用这份报告令人不解。
This paper says nothing about the number of lives we "would save" now, and citing it in that context is bizarre.
应用推荐