故宫展览在所到之处都成为一种文化现象。
The Palace Museum exhibition becomes a cultural phenomenon everywhere it goes.
2019年2月19日晚,约3000名游客在故宫过元宵。
On the night of February 19th, 2019, about 3,000 visitors spent the Lantern Festival in the Palace Museum.
1987年,故宫被联合国教科文组织列为世界文化遗产之一。
In 1987 the Imperial Palace was listed by the UNESCO as one of the World Cultural Heritage sites.
我在北京长大,我每年都去参观故宫,但我从来没有在晚上去看它。
I grew up in Beijing and I visited the Palace Museum every year, but I never got to see it at night.
这个夏天我参观了北京的很多名胜古迹,比如颐和园、长城,还有故宫。
I visited a lot of places of interest in Beijing this summer, such as the Summer Palace, the Great Wall and the Forbidden City.
通过这次去故宫的旅行,我真的学到了很多关于中国文化和历史的知识。
I really learned a lot about the Chinese culture and its history from this trip to The Forbidden City.
他对北京和故宫印象深刻,特别是颐和园,它被描述为“我所见过的最伟大的宫殿”。
He was impressed by Beijing and the Emperor's Palace, especially the Summer Palace which was described as "The greatest palace that I've ever seen".
来自英国的克里斯托弗·艾伦说:“我开始喜欢它的历史和文化。”故宫对游客越来越开放和友好。
Christopher Allen from Britain said, "I begin to love its history and culture." The Forbidden City is becoming more open and friendly to visitors.
今年暑假我要去参观故宫。
故宫博物院有许多艺术品。
位于北京中心的故宫是中国最大的古建筑。
At the very heart of Beijing, the Palace Museum is China's largest of all the ancient buildings.
如果你想参观故宫博物馆,我明天就为你订票。
If you want to visit the Palace Museum, I will book tickets for you tomorrow.
现在,《五牛图》可能是最古老的中国纸上绘画,被精心保存在北京的故宫博物院。
Now Five Oxen, probably the oldest Chinese painting on paper, is kept with care in the Palace Museum in Beijing.
然而,为了庆祝元宵节,北京故宫只在天黑后开放了两个晚上。
However, to celebrate the Lantern Festival, Beijing's Palace Museum opened its door to the public after dark for two nights only.
随着中国的发展,故宫博物院张开双臂欢迎来自世界各地的游客。
With the development of China, the Palace Museum opens its arms and welcomes the visitors from all around the world.
例如,2016年一部以故宫的文化遗产和它们的修复者为主题的纪录片鼓励了许多大学生申请成为在那里工作的志愿者。
For example, a 2016 documentary featuring the Forbidden City's cultural relics and their restorers, urged lots of college students to apply to work as volunteers there.
路的尽头就是紧靠故宫城墙和护城河的景山前街。
Eventually you will come to Jinghsen Qanyie Road and the moat and wall of the Forbidden City.
很好,尽管我从故宫回来有点累——走得太多了!
Very good, though I’m a bit tired after returning from the Forbidden City – so much walking!
B很好,尽管我从故宫回来有点累——走得太多了!
B Very good, though I'm a bit tired after returning from the Forbidden City - so much walking!
B很好,尽管我从故宫回来有点累——走得太多了!
B Very good, though I'm a bit tired after returning from the Forbidden City -so much walking!
游览故宫的时候,一个当地的导游告诉了我固中原由。
On a walk through the Forbidden City, a local guide explained to me what was happening.
帮助转运文物到重庆的故宫博物院工作人员。
Members of the Palace Museum staff who helped move the artifacts to Chongqing.
故宫作为明、清两朝的皇宫,已经有近600年的历史。
The Forbidden City has a nearly 600-year history and served as the imperial palace of the Ming and Qing Dynasties.
之前该馆中的部分收藏现置于台北故宫博物院。
Part of the museum's former collection is now located in the National Palace museum in Taipei.
冯称整个故宫博物院将被检查来确定是否有其他藏品丢失。
Feng said the entire Palace Museum will be checked to see if any other items are missing.
在节日期间,故宫派遣了超过500名安保人员维持秩序。
To maintain order during the holiday, more than 500 security workers were stationed at the Forbidden City.
奥巴马在寒风中结束了故宫之行,从顺贞门离开。
At the end of his chilly tour Mr Obama exited through the Gate of Continuous Harmony.
但是台北故宫让他认清了现实,他知道他回不去了。
But the opening of the museum brought him back to earth. He knew he would never return.
但是台北故宫让他认清了现实,他知道他回不去了。
But the opening of the museum brought him back to earth. He knew he would never return.
应用推荐