我想知道,为什么高中之前尤其是小学阶段不讲亚裔美国人的故事、历史和贡献?
Why, I wondered, weren't the stories, histories, and contributions of Asian Americans taught in K-12 schools, especially in the elementary schools?
下次你想要传播最新消息的时候,想想你为什么要八卦,你那“有趣的故事”可能会产生什么影响。
The next time you feel the urge to spread the latest news, think about why you want to gossip and what effects your "juicy story" might have.
为什么灰姑娘的故事这么受欢迎,而且存在于如此多的文化中?
Why is the Cinderella story so popular and found in so many cultures?
在中国古代故事里,愚公可以用其坚强意志和努力工作移山,我们为什么不能呢?
In the ancient Chinese story, Yu Gong could move mountains with his strong will and hard work, why can't we?
如果你读过或者听说了发生在我自己身上关于宽恕的故事,你就明白我为什么说宽恕是一个奇迹。
If you have read or heard my story of forgiveness you will understand why I consider forgiveness to be a miracle.
这解释了为什么我对他们的故事如此着迷,也回答了那些药物对人们长期的影响究竟是什么的问题。
It explains why I was so fascinated with their story and the questioning of what is the long-term impact of these drugs.
影片不仅是被动的,也是上个世纪的媒介:为什么我们要相信他们讲一个关于现代冲突的,如此异于寻常,如此残忍,如此数字化的故事?
Films are not only passive, but also a medium of the last century: why should we trust them to tell a story about modern conflicts, which are so delocalised, so inhumane, so digital?
我们担心我们可能失败,这种担心使我们伪造了关于为什么我们得不到我们想要的故事。
We fear we might fail and that fear leads us to cook up stories about why you can't have what you want.
我的意思是,如果你是真的,那么为什么通话故事不可能是真实存在的呢?
I mean, if you're real, then why shouldn't fairy tales be real, too?
你怎么会为一个你几乎不认识的人哭泣,我为什么要哭,是为s还是为她的故事而哭?
How do you cry for someone you hardly know? And for what was I crying? S or her story?
讲述此类故事的好处在于您能够认可对方的不同意见,然后再向对方说明为什么在这种情形下他们所持的意见是不合适的。
The advantage of telling this type of story is that you can recognize another person's objections, and then show why those objections aren't applicable in this situation.
她还说,看书并且讲讲故事中的人(或者动物)有什么感受,以及为什么会有那样的感受,也有利于培养孩子的同情心。
Also helpful, she said, is reading books and talking about how people (or animals) in a story feel and why they feel that way.
运用教育性故事可以使教育的内容非常清晰明了,从而帮助人们记住为什么他们需要优先做一些事情。
Use Teaching Stories to make a lesson clear and to help people remember why they're doing something in the first place.
这里是一个关于英国议会会员如何做游说工作的经典故事,也告诉你为什么不能完全信报纸?
Now here's a classic story about how the Westminster lobby works - and why you shouldn't always believe everything you read in the newspapers.
每当有人说起他们的故事,大家都会有一种挫折感,“为什么其他小组弄不清楚原因”的想法反复出现。
As each person told their story, the frustration could be felt, and a sense of "why can't these other groups just see reason?!" came up repeatedly.
这就是为什么我写了《肠子》,一部真人真事改编的三幕短篇故事。
That's why I wrote 'Guts'. Just a three-act short story based on true-life anecdotes.
博物馆坚决放弃使用“感情主义”,这也是为什么它奇怪而无情的展示了其血腥的故事。
The museum abjures “emotionalism”, which may be why it is oddly bloodless given its sanguinary story.
为什么当你可以选择一位真正的勇士的时候,却要选定一位已经沉沦至编造故事(说什么在波斯尼亚躲避狙击手的枪火)夸夸其谈的“战士”。
Why choose an armchair warrior who has been reduced to inventing stories about dodging sniper fire in Bosnia when you can choose a genuine warrior instead?
故事从一堂艺术课开始,当时有一个学生问及为什么没有孩子节呢?
It began in art class, when a student asked why there was not a Children's Day.
编造一个“只是如此”的进化故事来解释“我们身体和行为的每一方面为什么是这样子”很容易。
For just about every aspect of our bodies and behaviour, it\'s easy to invent evolutionary "Just So" stories to explain how they came to be that way.
我认为,这个故事告诉我们,与其找借口解释梦想为什么不能实现,不如想想这个故事,坚持你的梦想,永不放弃。
The lesson of the strory, I suppose, is that instead of making dozen excuses why you can not realize your dreams, think about this story, just hold to your dream and never give up.
如此震动心灵的故事,解释了为什么这本薄薄的小书恰是对某些著作的一剂对症解药,因为多数学者研究档案后往往拿出令人望而却步的成果。
Such moving stories explain why this slim book is just the right antidote to the often daunting studies most scholars produce after working in the archives.
派克突然清清喉咙,开始讲起故事,虽然他不知道为什么要这样做。
Paiko did not know what made him do it, but he suddenly cleared his throat and began to tell them a story.
我没有忘记他的名字——不仅仅是因为他和我姓一样,而是他的故事每时每刻都在提醒我,我为什么要这样做,我能做的事情又是多么的少。
I have not forgotten his name - and not just because his last name was the same as mine. His story reminds me of why I do this work and how little I can really do.
我知道这听上去有点俗(这就是为什么后来我觉得自己可能有读过一篇类似这样的故事),但在几个月内,我的生活完全改变了。
I know that it might sound a little cheesy (this is what I would have thought if I read a story like that back then) but in a few months my life turned around completely.
然而为什么在柏拉图死后长达2300多年里这个故事却依然被人们不断提起呢?
So why is this story still repeated more than 2, 300 years after Plato's death?
然而为什么在柏拉图死后长达2300多年里这个故事却依然被人们不断提起呢?
So why is this story still repeated more than 2, 300 years after Plato's death?
应用推荐