当天刮风的时候,我放风筝。
我享受放风筝的乐趣。
无尾熊喜欢放风筝。
他想在那里放风筝。
孩子们喜欢放风筝。
我想要去放风筝。
我们正在放风筝。
汤姆喜欢放风筝。
他们在放风筝吗?
人们放风筝还有其他的原因,例如为了吸引邻村的注意。
People would also fly kites for other reasons, for example, to attract the attention of a neighbouring village.
为什么不创造更多的时间去远足、放风筝或做一些其他的户外活动呢?
Why not create more time to go hiking, fly kites or do some other outdoor activities?
简而言之,有了这样辉煌的历史,放风筝仍然是一项适合大众娱乐且受欢迎的运动。
With such grand history, kite flying in short remains an entertaining and popular sport.
手里拿着线,儿子开始放风筝。
有风的日子最适合放风筝。
全家人都喜欢放风筝、跳舞等活动。
人们经常在晴天和刮风的日子放风筝。
茱莉亚和她的姐妹们正在操场上放风筝。
Julia as well as her sisters are flying a kite on the playground.
看,孩子们在公园里放风筝,玩得很开心。
Look, the children are having a good time flying kites in the park.
你在滑冰、放风筝、打球和弹珠方面都是一流的,不是吗?
You are first-rate at skating, and flying a kite, and playing at ball and marbles, are you not?
洪水期间,泰国农民在田里放风筝。他们希望风筝能驱散云层,阻止下雨。
During floods, Thai farmers flew kites over their fields. They hoped the kites would drive away the clouds and stop the rain.
家人们经常在这个时候聚在一起郊游或放风筝。
Families often get together for outings or fly kites at this time.
丽莎学校的音乐老师托马斯先生正和他的儿子在公园里放风筝。
Mr. Thomas, the music teacher at Lisa's school, was flying a kite with his son in the park.
2000年前开始,中国农民放风筝来迎接新年,以求给土地带来好运。
Starting 2,000 years ago, Chinese farmers flew kites to welcome the New Year and bring good luck to earth.
我也喜欢放风筝。我想做个风筝。
你觉得放风筝和滑旱冰哪个更有趣?
A: Which is more interesting to you, flying kites or going roller-skating?
“你会看到很多人在玩牌和放风筝”。
据中国传统习俗,人们通常在清明节放风筝。
According to our traditions and customs, flying kites usually happen at the Qing Ming Festival.
据中国传统习俗,人们通常在清明节放风筝。
According to our traditions and customs, flying kites usually happen at the Qing Ming Festival.
应用推荐