我们要求日方立即放人放船,并且确保中国渔民的安全。
We urge the Japanese side to release the crew and the boat immediately and guarantee the safety of the Chinese fishermen.
我当时不知道为什么要放枪,听到枪声大吃一惊,以为船破了,或是发生了什么可怕的事情。
I who knew nothing what that meant, was so surprised, that I thought the Ship had broke, or some dreadful thing had happen'd.
旁边的小池塘边,一些穿得干干净净的小孩子正在放白帆布船。
At a little pond near by some cleanly dressed children were sailing white canvas boats.
船公司需要正本那我们就没办法在星期一电放,给你们公司带来麻烦我们公司表示很抱歉。
The Vessel company need the original details so we can not take the telegraphic money order telegraph . So apologize for the troubles.
根据船厂的使用要求及升船机港池的结构特点,升船机港池采用放坡开放式的港池方案。
According to the operation of the dockyard and the structure of ship lift harbor, open scheme of ship lift harbor was applied.
池塘上游许多男孩甚至打人在放模型船,对此两个孩子很感兴趣。
The children were much interested in the model boats which boys, and even men, were sailing on the Round Pond.
池塘上游许多男孩甚至打人在放模型船,对此两个孩子很感兴趣。
The children were much interested in the model boats which boys, and even men, were sailing on the Round Pond.
应用推荐