在万头攒动的人群中,瞥见一名年轻男子。
谁有敢说灯火通明,人头攒动就不会孤独?
Who have already dared to say lights bright, person head does the move and then know nothing about solitude?
这就是我所看到的:阴云密布、幻影攒动、忧思缕缕。
世博园区从9点开园起便人潮汹涌,到晚上闭园依然人潮攒动。
During the trial run, the Expo park was crowded with people from when the park opened at 9 a. m. until night.
时代广场:是纽约市的黄金地带,人行道上人头攒动,灯火辉煌。
Times Square: Occupying the heart of New York City, the sidewalks here are full of life and bright lights.
二十岁的时候,挤在人头攒动的公共大巴上,吃着甜筒,挺开心。
At the age of twenty, I felt so contented sandwiched in a jammed bus, eating ice cream.
到了五点左右,人们才开始出门进行各种活动,大街上一时人头攒动。
Streets become crowded around five as people start to go out and engage in a variety of activities.
很烫的食物,煤炭和热饮料以及人群的攒动都很容易造成烧伤或是烫伤。
Hot food, hot coals, hot drinks and a large number of people moving around mean injuries such as burns and scalds can happen all too easily.
你敢在人头攒动的会场上大声疾呼,敢在空旷恐怖的荒山里大唱大喊地走夜路。
You dared to yell out loud in crowded meetings, dared to sing and shout at the top of your voice while walking at night in the empty, terrifying mountains.
他在拜访门店时发现电视机货架区门可罗雀,而平板电脑和智能手机货架区却人头攒动。
He's been checking the stores and observed "thin activity" in the TV aisles, compared with "strong activity" for tablets and smartphones.
色彩缤纷的导游旗、整齐划一的文化衫、旅行帽,攒动的人群,流动的租车摊、小商贩…
The colourful tour-guiding flags, uniform T-shirts, travelling hats, crowded masses, the floating car rental booths, petty dealers…
从7月到9月初,市政厅前的公园里每晚都是人头攒动,那里的大屏幕会播放一些免费的音乐会。
From July through early September, a thriving people scene erupts each evening in the park in front of the City Hall, where free concerts are broadcast on a giant screen.
一天课间休息时,她出现在人头攒动的操场,打扮成一个复活节兔子,蹦了一会,然后蹦着回了家。
One day she turned up in a packed schoolyard at break-time dressed as an Easter bunny, hopped around for a while, and then hopped off home.
要是一位伦敦人突然想吃非洲的大蜗牛,去伦敦南部的非洲人聚居区人头攒动的市场看看就是不二选择。
LONDONER with a sudden urge for giant African land snails could do worse than head to the bustling marketplace in Brixton, a part of south London that is home to many people from Africa.
要是一位伦敦人突然想吃非洲的大蜗牛,去伦敦南部的非洲人聚居区人头攒动的市场看看就是不二选择。
A LONDONER with a sudden urge for giant African land snails could do worse than head to the bustling marketplace in Brixton, a part of south London that is home to many people from Africa.
这里是滑冰场,男女老少人头攒动,人们身着五颜六色的节日新装,好像给冰场上装点了盛开的鲜花。
Here is the ice skating rink, men and women, old and young, people dressed in colorful holiday new clothes, like to decorate on the ice in the blooming flowers.
深色木纹或皮制的座椅、攒动于从光影之间的金属管线、以及银色的地板,展现一种独特优雅的都会风情。
Darker, textured wood, leather seats, metal piping from which lights dangle and the silver floor give off a distinctively urban, sophisticated vibe.
7月26日,舟山东湾海滩人头攒动,大量的游客和当地人在这里享受清凉的海水,并现场为“饺子”喜欢热闹。
On July 26, Zhoushan East Bay beach head the Zan move, large Numbers of tourists and locals here to enjoy the sea of cool, and the scene as "dumplings" like lively.
目前VR体验最好的地方,就是拉斯维加斯的这座人头攒动、嘈杂无比的会展中心——一个人人都想逃离的地方。
Right now virtual reality is best experienced in a crowded, noisy convention center in Las Vegas—a place anyone would be eager to escape.
在厌倦了人头攒动的大众景点和安排得满满的旅游日程表之后,许多资深的旅游爱好者都开始自己制作自己的旅游和冒险计划。
Fed up with crowds at popular tourist destinations and the busy schedule of package tours, many experienced travelers were planning journeys and exploring new destinations by themselves.
甚至在29000直布罗陀人中也有部分居住在西班牙,每日通勤前往那人头攒动的2.1平方英里(6.5平方公里)的岩山工作。
Even some of the 29,000 native Gibraltarians now live in Spain and commute to work on the crowded two-and-a-half square miles (6.5 square km) of the Rock.
甚至在29000直布罗陀人中也有部分居住在西班牙,每日通勤前往那人头攒动的2.1平方英里(6.5平方公里)的岩山工作。
Even some of the 29, 000 native Gibraltarians now live in Spain and commute to work on the crowded two-and-a-half square miles (6.5 square km) of the Rock.
我也不知道。我估计可能是他们不喜欢吵闹的气氛。一些人喜欢和别人聊天但是不喜欢伴着永不停歇的重节奏音乐,在人头攒动的地方聊天。
Well, I don't know, I guess, maybe, people don't like noisy atmosphere, what I mean is, someone like talking with others but not in a crowded place with non-stop strong-beat music.
那天上午,圣安托万区有黑压压的一大片衣衫褴褛的人潮水一般涌来涌去。在攒动的人头上不时有光芒闪过,那是熠耀在阳光下的战刀和刺刀。
Saint Antoine had been, that morning, a vast dusky mass of scarecrows heaving to and fro, with frequent gleams of light above the billowy heads, where steel blades and bayonets shone in the sun.
那天上午,圣安托万区有黑压压的一大片衣衫褴褛的人潮水一般涌来涌去。在攒动的人头上不时有光芒闪过,那是熠耀在阳光下的战刀和刺刀。
Saint Antoine had been, that morning, a vast dusky mass of scarecrows heaving to and fro, with frequent gleams of light above the billowy heads, where steel blades and bayonets shone in the sun.
应用推荐