他卷起袖子,摆开了架势。
孔明教把船只头西尾东,一带摆开,就船上擂鼓呐喊。
Under Kongming's order, the vessels advanced in single file, their prows pointed west. The crews began to roar and pound their drums.
在一个公路检查站法国士兵摆开架势,准备迎战一名持枪者。
French soldiers squared off with a gunman at a road checkpoint.
一支支规模浩大的开发建设队伍在这里摆开了工程施工的阵势。
A development construction army that supports dimensions huge is here lay out the battle array of engineering construction.
但这次相遇并不是帕默斯顿和拉里首次在权力的走廊上摆开架势。
However, the encounter is not the first time Palmerston and Larry have squared up in the corridors of power.
它只须摆开架势,就可以使意大利的运输船从苏伊士运河退回去。
It could by a gesture have turned back Italian transports from the Suez Canal.
当然,几乎每个人都有一些爱好以便让他把我的注意力从工作中摆开。
Of course. Almost everyone has some kind of hobby to get his mind off his work.
例如粮食的征购,只要把战略问题和全局问题摆开来,就可以得到解决。
Take for example, the collection of public grain. If we make clear to everyone the strategic importance and the overall situation, we shall be able to accomplish the task.
我继续逼近,摆开锯的架势,挥舞快速、有效、有保证的减轻体重工具。
I kept walking closer and started to get into sawing position, wielding my fast, effective and guaranteed weight loss tool...
末了,他摆开了一切似的摇着头,又往下看看街上的情形,便也离开了那大三元酒家。
With this pessimistic thought, and a growing sense of despondency, he shook his head, and , with one last look down into the street, he made his way out of the restaurant.
星期六在拉瓦尔品第的武装人员袭击陆军总部后,巴基斯坦士兵进入陆军总部大门外,摆开阵势。
Soldiers took positions outside the main gate of the Pakistan army headquarters after an attack by armed men in Rawalpindi on Saturday.
而他住的公寓里只有一扇小得可怜的窗子,于是他们把椅子拿到楼下,在屋门口摆开,享受傍晚的凉风。
In his apartment, there was only one tiny window. So they would bring the chairs down, put them in front of the house, and enjoy the evening air.
水系也意大利人贝尔纳•沙奇和帕乌拉•威佳诺的想法:巴黎像是一块摆开的“海绵”,其水路正是新的高速公路。
Water is also an idea the Italians Bernardo Secchi and Paola Vigano have developed: their Paris is laid out as a "sponge" in which waterways are the new motorways.
在一个长达7小时的“讨价还价”中,球员和老板们跟停摆开始前一样,对于劳资协议并没有什么实际性的进展。
After a seven-hour bargaining session, players and owners didn't sound much closer to a labor deal than they did when the lockout began.
苔丝起初不敢动它们,但是当克莱尔把全副的首饰摆开的时候,一时间她的眼睛放射出光来,就像那些钻石闪光一样。
Tess seemed afraid to touch them at first, but her eyes sparkled for a moment as much as the stones when Clare spread out the set.
我走过去要给他一个吻,只是啄一下而已,而他却把头摆开了,像一头紧张的赛马那样将他的头甩开,让我来不及了改变轨道,所以我就假装是想吻他的脸颊。
I go to give him a kiss - just a peck - and he veers off, jerking his head out of the way like a nervous racehorse, too late to alter my trajectory and pretend I was aiming for his cheek.
我走过去要给他一个吻,只是啄一下而已,而他却把头摆开了,像一头紧张的赛马那样将他的头甩开,让我来不及了改变轨道,所以我就假装是想吻他的脸颊。
I go to give him a kiss - just a peck - and he veers off, jerking his head out of the way like a nervous racehorse, too late to alter my trajectory and pretend I was aiming for his cheek.
应用推荐