两人继续走,牵着的手一起摆动着。
牛摆动着尾巴。
水里有个人大喊大叫,拼命摆动着双臂。
A man in the water was shouting and waving his arms around frantically.
雨刷在他们面前往复摆动着。
鱼儿摆动着它强健的身躯,消失在水中。
短吻鳄摆动着它的尾巴。
海伦无奈摆动着她的手。
小狗们高兴地摆动着。
他坐着摆动着二郎腿。
我们是在大多数珊瑚礁上摆动着触手的水底小花。
We are the small underwater flower whose tendrils sway in the moving water of most coral reefs.
阿索卡摆动着双脚,她坐着的货箱高到脚够不到地。
Ahsoka dangled her feet, the crate she sat on standing higher than herself.
我们站在人群的后面,臂挽着臂,随着乐曲摆动着。
Standing at the back of the crowd, we wrapped our arms around each other, swaying to the music.
末端的触角犹如拥有生命般摆动着,绷紧了连接在一起。
The tendrils at the ends move with a life of their own, straining to be joined.
在底楼系好绳子,我上到顶层,把桶左右摆动着拖出来,把砖装进去。
Securing the rope at ground level, I went up to the roof, swung the barrel out and loaded the brick into it.
我们看到一只巨大的东方蓝鲸摆动着尾巴,围着锅炉转悠。
We spot a massive eastern blue groper wagging its tail and circling the boiler.
在摆动着的油灯的节奏中,他仿佛遭到了闪光的突然袭击。
In the swinging lamp in a rhythm, he seems to have been a flash of surprise attack.
当我试着沿空中梯子爬回到木板时,我的胳膊和腿快速上下摆动着。
My arms and legs pumped as I tried to climb a ladder of air, back to the board.
在微风的摇曳中,它们个个摆动着脑袋,象是翩翩起舞,向人们致好。
Swaying in the breeze, they all swing the head, as if dancing to the people to good.
路的另一边立着一个绞刑架,用麻绳挂在架子上的腐尸正微微的摆动着。
On the other side stood a gibbet, a decaying corpse dangling from it by a worn hemp rope.
草丛继续摆动着,垂了下来,仿佛在向国王屈膝,不过没有国王出现在她面前。
The grass swayed and bowed low, as if before a king, but no king appeared to her.
小象找到了鳄鱼感到特别高兴,他不停地摆动着他那又短又黑的树桩般的鼻子。
Little Elephant was so glad to find the crocodile that he wagged his short, black stump.
在石头路旁有一条小路,弗劳尔斯夫人在前面摆动着胳膊,在碎石路上小心地走着。
There was a little path beside the rocky road, and Mrs. Flowers walked in front swinging her arms and picking her way over the stones.
莫德使劲地摆动着她的脑袋,哈罗德则摇着尾巴,冲着主人们不停地眨眼,终于有人注意它们了。
Harold wagged his tail and batted his eyes into the face of each family member. At last someone noticed!
一次又一次,她目睹了酒店餐厅le cafe(咖啡厅)的门莫名其妙地摆动着开了,通常是在晚上7点。
Time and again, she has witnessed the doors of hotel restaurant Le cafe swing open inexplicably, always around 7pm.
“我之前从没注意到过——你的头发带着些红影。”他评价道,手指间抓着的一股细线在微风中轻轻摆动着。
"I never noticed before - your hair has red in it," he commented, catching between his fingers a strand that was fluttering in the light breeze.
他像一只正要鸣叫的公鸡那样一只脚蹭着地,摆动着双臂。坐在绿色圆亭里的乐队成员们鼓起两腮,眼睛盯着乐谱。
He scraped with his foot and flapped his arms like a rooster about to crow, and the bandsmen sitting in the green rotunda blew out their cheeks and glared at the music.
我的双手不停着摆动着,两脚不住地打着水,溅起的水花如一位位婀娜多姿的少女,又像一个个活泼可爱的男孩,美丽极了!
I kept the swinging hands, feet not live playing the water splashes like a bit graceful girl, and like one a lovely boy, beautiful great!
我的双手不停着摆动着,两脚不住地打着水,溅起的水花如一位位婀娜多姿的少女,又像一个个活泼可爱的男孩,美丽极了!
I kept the swinging hands, feet not live playing the water splashes like a bit graceful girl, and like one a lovely boy, beautiful great!
应用推荐