这项新研究中的小鼠接受了很大的剂量--比一个人从一杯红酒中摄取的白藜醇的量要多很多倍。
The mice in this new study received huge amounts of it -- many, many times more than a person would get from a glass of red wine.
“一杯椰菜包含了你一天摄取的维生素c,”可以将玉米豆面卷取代嫩菠菜或你平常吃的土豆泥加入甘薯。
"One cup of broccoli has your daily intake of vitamin c," she said. Replace the nutritionally vacuous iceberg lettuce with baby spinach in tacos or mix sweet potatoes in your regular mashed potatoes.
“一杯椰菜包含了你一天摄取的维生素c,”可以将玉米豆面卷取代嫩菠菜或你平常吃的土豆泥加入甘薯。
"One cup of broccoli has your daily intake of vitamin c," she said.Replace the nutritionally vacuous iceberg lettuce with baby spinach in tacos or mix sweet potatoes in your regular mashed potatoes.
事实上,在每天喝推荐的8杯水时你就会摄取半磅这种东西:氢气。
In fact, by drinking the recommended 8 glasses of water per day you've ingested about half a pound of the stuff: hydrogen.
但是,过量食用大豆会增大患乳癌风险,每天应控制异黄酮摄取量在40毫克左右,约一杯豆乳或四盎司豆腐。
Excess soy consumption has been linked to an increased risk of breast cancer, so limit your isoflavone intake to about 40mg daily (about 1 cup of soy milk or 4 ounces of tofu).
近期几项研究发现,在运动前摄取少量咖啡因有助于提升训练效果,而在训练后能够喝上几杯浓咖啡因饮料则有助于肌肉尽快恢复。
Several recent studies have found that a small dose before exercising helps improve performance, and a few cups of the strong stuff after a tough workout can help your muscles recover more quickly.
目前建议每日摄取400个国际单位的维生素d,而每天喝四杯纯牛奶即可达到该量。
It now advises 400 international units daily of vitamin d, which kids can get by drinking four cups a day of fortified milk.
目前建议每日摄取400个国际单位的维生素d,而每天喝四杯纯牛奶即可达到该量。
It now advises 400 international units daily of vitamin d, which kids can get by drinking four cups a day of fortified milk.
应用推荐