他把它们挂在同一张桌子的上方,这张桌子是他从都灵搬来的。
这些图勒人从阿拉斯加搬来,带来了皮划艇、雪橇、狗、陶器和铁制工具。
These Thule people moved in from Alaska, bringing kayaks, sleds, dogs, pottery and iron tools.
她之前从伦敦搬来了美国居住。
奈杰尔是我们新搬来的隔壁邻居。
刚搬来的几年,池塘里还有荷花。
In the first few years after I moved there, lotus flowers continued to blossom on the surface of the pond.
妈妈告诉我她刚从德国搬来,还没有开通电话。
My mom told me that this woman had just moved here from Germany and they had not yet had their phone turned on.
奈杰尔是我们新搬来的隔壁邻居。他是个飞行员。
你终于不用四处奔波,搬来搬去的住租来的房子。
You finally stop moving every single day, stop traveling between rented flats.
Gaby回想起自己刚搬来时Eli帮着她结识新朋友。
Gaby recalls how Eli helped her make new friends when she moved in.
校内网借用了它的设计,并且将其策略搬来移植到中国了。
As well as borrowing its design, it has also lifted its strategy and transplanted it to China.
她50岁,被工作了15年的公司解雇了,搬来和老母亲住。
In her 50s, she, too, was laid off, from her supervisory job of 15 years, and she moved in with her elderly mother.
女主人便说:“哎呀,真不巧,阿姨刚搬来,没准备蜡烛。”
So the hostess said, “Oh dear, unluckily, your aunt just moved here and don’t prepare the candle.”
他们七年前搬来缅因州,还在这条路附近找到了梦想中的房子。
The road near which they'd found their dream house when they'd moved toMaine seven years ago.
随后其他邻居,大部分是新搬来的,攻击他的进入他们地里的马。
Then other neighbours, most of them newcomers, took offence at his horses roaming on their properties.
我刚搬来第一天邻家就支使孩子来借东西,这不是欺负新来的吗?
The first day I just moved the neighbor sent for their child to borrow something. Weren't they bullying the newcomer?
你不知道你的邻居从哪儿来、什么时候搬来费城,这些你都不关心。
You don't know where your neighbor came from when he moved to Philadelphia, and you don't care.
在两个家之间搬来搬去很不容易,特别是当父母的住处相距遥远时。
Going back and forth between two homes can be tough, especially if parents live far apart.
妈妈说:“等我们春天搬来的时候,恐怕这个花园会变成一片丛林。”
Mom said, “When wemove here in the spring, I’m afraid this garden willbe a jungle.”
怎么,我刚搬来第一天邻家就支使孩子来借东西,这不是欺负新来的吗?
How it could be that I moved her just one day, some neighbour ordered about the child to borrow things, wasn't that to bully the newcomer?
很多人搬来住在这里。他们看上去都很和善,甚至和善得有些令人发指。
Many more people had come to live, but they looked nice, even outrageous in a nice way.
据进行了若干采访的消息人士透露,周围的邻居发现了新搬来的这位住户。
According to a source who conducted several interviews, neighbors noticed when he did.
他等她有三个月了,分一下照片,整理一下书籍,家具搬来搬去,接着等待。
He waited for her for three months. He sorted out his photos, rearranged his books, moved the furniture around, and then he went on waiting.
将燔祭搬来,按着宗族的班次分给众民,好照摩西书上所写的,献给耶和华。
They set aside the burnt offerings to give them to the subdivisions of the families of the people to offer to the Lord, as is written in the Book of Moses.
通过我起居室的格子窗户,我看到我的另一个邻居,从满洲里以北搬来的韩先生。
Through the latticed Windows of my living room, I see another neighbor, Mr. Han, who moved here from northern Manchuria.
“即使我能说服他们搬来,我们还是没有足够的钱修房子,没有地种庄稼,”他说。
"Even if I could persuade them to move down, we wouldn't have money to build a house or land to grow crops," he said.
于是,我从花园的小棚里搬来了一个梯子,把它靠在墙边,开始向卧室的窗口爬去。
So I got a ladder from the shed in the garden, put it against the wall, and began climbing towards the bedroom window.
告诉他们你是新搬来的,他们会给你很多建议和有用的提示,而且还能交到新朋友哦。
Tell them you are new in town. It's the best way to get advice and tips about living in your area and to make new friends.
该店配备皮质沙发和口亮的实木内饰,手机及附件陈列的橱柜就像直接从博物馆搬来的。
The store is furnished with leather sofas and wood-trimmed trunks, while mobile devices and accessories are displayed in cabinets that appear to have come straight from a museum.
我89岁的老母亲患了老年痴呆症,几个月前搬来与我们同住,她时刻都需要有人照顾。
My 89-year-old mother, who has what her doctor calls "moderate" Alzheimer's disease, came to live with us a few months ago and needs constant supervision.
过去几个月你父亲已经跌倒了两次,但每当你建议他从老家搬来的时候,他就改变了话题。
Your father has fallen twice over the last few months, but every time you suggest a move from the family home, he changes the subject.
应用推荐