因此,尽管具有体育优势,左撇子的存在给生物学家提出了一个问题。
Sporting advantage notwithstanding, therefore, the existence of left-handedness poses a problem for biologists.
因此,尽管具有体育优势,左撇子的存在给生物学家提出了一个问题。
Sporting advantage notwithstanding, therefore, the existence of left-handedness poses a problem for biologists.
这就提出了一个问题,如果鞋子设计想在早期凉鞋的基础上有所改进,新材料和设计技术如何提供新的解决方案?
This raised the question if the design of a shoe was an evolution of the early sandal and how can new materials and design techniques provide new solutions?
他提出了一个问题供讨论。
这一发现提出了一个问题:是什么原因导致LRP功能障碍。
The finding raises the question of what causes LRP to malfunction.
这就提出了一个问题,即,常规的实验方法是否还适应全球变暖的大趋势。
This raises the question of whether conventional experimental protocols will be relevant in a warmer world.
这也提出了一个问题,即使用新颖的方法来分配球队的队服号码?
This throws up the question of any innovative methods of allocating squad Numbers?
这幅画向我们提出了一个问题——怎样看待大学生创业的潮流。
The picture raises the question of how to regard the stream of college graduates who are seeking to start an enterprise in the marketplace.
这也提出了一个问题:如果没有留声机和电影,公众对爱迪生的感情还会一样吗?
This prompts a question: Would the public's relationship to Edison have been essentially the same without the phonograph and without movies?
这就提出了一个问题:究竟检测多少个基因才足以对患病风险作出有意义的估计。
This raises the question of how many genes a test needs to look at to yield a meaningful estimate of risk.
本次研究公开提出了一个问题:企业是否会认为GRC软件是迫切之需?
The open question from the research is whether enterprises will really see the need as being so desperate.
这也提出了一个问题:一家以与消费者心有灵犀而出名的公司怎么会犯错呢?
It also begged the question of how a company known for being so intuitively connected to consumers could get it so wrong.
教授:下一部独幕剧,它提出了一个问题,假如罗密欧和朱丽叶是哑巴呢?
Professor Thorn: Our next production poses a dramatic question, what if Romeo and Juliet were mimes ?
这提出了一个问题:小泉当时选择的拯救日本的道路是不是,至少一定程度上,走错方向了?
It raises a question: was the path that Mr Koizumi chose to get Japan out of the economic swamp misguided, at least in part?
这种电子邮件格式的选择为电子邮件杂志 (e-zine) 的发布人员提出了一个问题。
This choice of e-mail formats poses a problem to e-mail magazine (e-zine) publishers.
这向我们提出了一个问题:如何设计并实施听力教学,并能最大限度发挥自身水平。
This presents us with a problem: how to design and implement listening teaching, and to maximize its own level.
这就为固态硬盘福建的雕刻提出了一个问题,因为它要看上去好看要在千分之二英寸中保持平的。
This posed a problem for engraving the SSD enclosure itself, as it would have to be held flat within two thousandths of an inch to get a good looking result.
这就提出了一个问题,是否这些新的widget可以成为内容提供商的广告收入来源。
That raises the question if these new widgets could become a source of advertising revenue for content producers.
PracticeFusion今天的一篇博文提出了一个问题:“云计算”适合健康信息领域吗?
A post on the Practice Fusion blog today asks the question: is "cloud computing" right for health IT?
这样也就提出了一个问题:即复杂程度小得多的模型是否在捕获相关内涵方面也可能同样奏效?
Which raises the question of whether less complex models might do equally well in capturing what's occurring.
这项发现也提出了一个问题:银河系里是不是还分布着其它“钻石行星”,就像冠饰上的珠宝一样呢?
The discovery also raises the question of whether there are other diamond planets studding the Milky Way like jewels on a tiara.
这是个非同凡响的发现,这个发现也提出了一个问题。是否还有以前没想到的,潜伏在元素周期表末端的电池材料?
That is an extraordinary finding, and it prompts the question of whether previously unsuspected battery materials might be lurking at the heavier end of the periodic table.
这提出了一个问题:是白宫的调度程序缺乏想象力,又或者它们只是试图帮助一位小文人绘制一条平行线?
It raises the question: Do the schedulers at the White House lack imagination, or are they just trying to help a scribbler draw a parallel?
这些故事虽然只是小报的花边素材,却向人们提出了一个问题:当婚姻走到尽头,夫妻是该分手离婚还是携手面向未来?
These stories are tabloid fodder, but they also raise a provocative question. When a marriage is clearly on the skids, is it better to fold or fight for a future together?
我们向他们当中的一些人提出了一个问题,一个对美食狂来说最难回答的问题:哪一种美食是你非吃不可的东西?
We asked some of the top ones perhaps the toughest question you could ask a food fanatic: What is the one dish you can't live without?
这就提出了一个问题:相对于回签股票选择权来说,处罚是否会对这一事件的主要受害人——股东造成更大的伤害?
Which raises the question of whether the punishment will be worse than the crime for backdating's main victims: shareholders.
这就提出了一个问题:相对于回签股票选择权来说,处罚是否会对这一事件的主要受害人——股东造成更大的伤害?
Which raises the question of whether the punishment will be worse than the crime for backdating's main victims: shareholders.
应用推荐