他去去,来来,唱唱,作掷钱游戏,掏水沟,偶尔偷点小东西,不过只是和小猫小雀那样,偷着玩儿,人家叫他小淘气,他便笑,叫他流氓,便生气。
He went and came, sang, played at hopscotch, scraped the gutters, stole a little, but, like cats and sparrows, gayly laughed when he was called a rogue, and got angry when called a thief.
会有钱币掷上舞台,而演出者会跪下来收集这些钱。
Actors were thrown money on the stage and they would kneel down to collect the money.
在伊丽莎白时代的英格兰,在一个好的表演之后,会有钱币掷上舞台,而演出者会跪下来收集这些钱,这样就用“断”一条腿来破除不吉。
After a good performance during Elizabethan England, actors were thrown money on the stage and they would kneel down to collect the money thus' breaking 'the line of the leg.
有人说奢侈品产业可以免受经济低迷的影响:真正的有钱人仍然有足够的钱一掷千金。
The industry has argued that it can resist a downturn: the seriously rich, after all, will still have plenty of cash to throw around.
比如说,如果你问人们,他们愿意出多少钱去赌掷硬币,如果他们可以掷硬币,或在硬币还没被掷出前,他们会下更大的注。
For example, if you ask people how much they would be willing to bet on a coin toss, they will typically bet more if they can toss the coin or they will bet more if the coin hasn't been tossed yet.
罗斯和乔伊来回掷球,数小时未落地。后来莫妮卡和钱德也加入。
Ross and Joey throw a ball back and forth without dropping it for a couple hours; soon it becomes a contest, joined by Monica and Chandler.
知道仍剩下三位玩家,他决定孤注一掷,把他全部的钱下在这局牌上。
Knowing that there were still three players left, he decided to put all his money in the pot.
他说“想想曾经花了那么多的钱,结果却只比掷硬币的概率稍好一点。”
"Think about how much money had been spent to be slightly better than a coin toss," he said.
等他已经把钱存好了,他还计划“一掷千金地购买一部数码相机或者是一台平板电视。”
When he has saved up again, he plans to splurge on a digital camera or flat-screen TV.
我不想把所有的钱都投在这一生意上,那是孤注一掷的做法。
I don't want to invest all my money in this business; it would mean putting all my eggs in one basket.
我不想把所有的钱都投在这一生意上,那是孤注一掷的做法。
I don't want to invest all my money in this business; it would mean putting all my eggs in one basket.
应用推荐