如果你确实帮不上,就得忍耐点,别争先恐后推撞别人。
If you can't help, wait patiently, and don't push past people to get off the airplane.
自行车跑道上数量增加,豪伊杜说,所以行为恶化了,推撞和抢道也变得更频繁。
As Numbers increase in the cycle lanes, says Hadju, so behaviour deteriorates, with jostling and cutting-up becoming more frequent.
他又踢又推,还用肩膀撞门。它就是不开。
He kicked, pushed, and hurled his shoulder at the door. It wouldn't open.
有人从后面推我,我跌跌撞撞从国会大厦台阶上掉在了人群中。
Someone pushed me from behind, and I stumbled down the capitol stairs onto the heads of the crowd.
事实上,在学校,他对任何让他感到不舒服的事情都避之不及- - -在校车上和同学们的交流;在操场上玩耍时的你推我撞。
In fact, he was avoiding things in school that made him uncomfortable - interactions on the bus, jostling on the playground.
另一位竞选人里克•裴瑞这周在提出统一税之前对凯恩先生说,“老兄,我的(竞选)计划要和你撞上了见上图)而另外一位候选人纽特•金里奇也不甘落后,“和我的计划撞撞看”,他在推特上说到。
Yet another of the candidates, Newt Gingrich, does not want to be left out. “Bump plans w/ me, ” he implored Mr Perry by tweet.
在一阵撞推以及咕噜声之后,他们中的一个走上前来。
After a moment of jostling and pushing and grunting one of them stepped forward.
人群推呀,挤呀,那两个男孩被推得东跌西撞。
The crowd pushed and shoved and the two boys got knocked about.
人群推呀,挤呀,那两个男孩被推得东跌西撞。
The crowd pushed and shoved and the two boys got knocked about.
应用推荐