污染控制措施要么不严格要么不存在,导致了令人窒息的雾霾。
Pollution control measures are either not strict or nonexistent, leading to choking clouds of smog.
尽管菲律宾的人口控制措施从未达到印度那样的强制性水平,但这些措施并不受欢迎。
Although population-control measures in the Philippines never reached the coercive levels they did in India, they were not popular.
本办法规定的其他污染控制措施。
Other methods dealing with control of pollution in this methods.
加强和协调控制措施并确保维持现场活动;
strengthen and coordinate control measures and ensure field activities are sustained;
有效的控制措施依靠预防、防备和应对活动。
Effective control measures rely on prevention, preparedness and response.
目前正在实施控制措施,包括加强感染控制。
Control measures including enhanced infection control are currently being implemented.
鸟非常擅长使自己习惯于大多数的控制措施。
And birds are remarkably adept at habituating themselves to most control methods.
卫生部已强化了感染地区的公共卫生控制措施。
The Ministry of health has strengthened public health containment measures in the affected areas.
农场控制措施包括扑杀、消毒和安全处置动物尸体。
Control measures on farms have included culling, disinfection, and safe disposal of carcasses.
已采取有效控制措施,注重于向公众提供有关信息。
Efficient control measures have been put in place, focusing on providing relevant information to the public.
它表明预防控制措施没有到位,或者没有发挥好作用。
It means preventive controls were either not in place or not used effectively.
应当密切监测流行病学状况并维持已采取的控制措施。
The epidemiological situation should be monitored closely and control measures already put in place should be sustained.
船舶卫生控制措施证书最长有效期为6个月。
世卫组织正在协助卫生部进行风险评估和实施控制措施。
WHO is assisting the Ministry of Health in risk assessment and implementation of control measures.
世卫组织正在支持卫生部进行风险评估和实施控制措施。
WHO is supporting the Ministry of Health in risk assessment and implementation of control measures.
还要建议这些人应避免未采取感染控制措施的高危地区。
It is also advised that such people should avoid high-risk areas where there are no infection control measures in place.
目前正在评估控制措施,包括在滨海区的预防接种运动。
Containment measures, including a vaccination campaign in Maritime region are currently being assessed.
必须完成控制措施后才重新签发船舶卫生控制措施证书。
The control measures must be completed before a further SSCC is issued.
加强疟疾预防与控制措施大大减少了许多地方的疟疾负担。
Increased malaria prevention and control measures are dramatically reducing the malaria burden in many places.
然而在海地实施这套有效的控制措施时,却出现极大落差。
Yet, in Haiti, there are vast gaps in the deployment of well-established control measures.
为此原因,必须在病例管理期间实施严格的感染控制措施。
For this reason, strict measures for infection control need to be applied during the management of cases.
世卫组织目前不建议作为一项控制措施限制人员的国际流动。
WHO maintains its recommendation not to impose restrictions to the international movement of persons as a control measure at this time.
此外,控制措施使社会受到干扰并可能进一步增加公众的不安。
Moreover, control measures are socially disruptive and may further increase public unease.
世卫组织目前并不建议作为一项控制措施限制人员的国际流动。
WHO does not recommend the imposition of restrictions to the international movement of persons as a control measure at this time.
但是,日益恶化的安全形势继续阻碍在受影响地区实施控制措施。
However, the deteriorating security situation continues to hamper control measures in the affected area.
提高公众对该病的了解和接受控制措施已成为最紧迫的重点之一。
Improvement of public understanding of the disease and acceptance of control measures has become one of the most urgent priorities.
世界银行依靠控制措施来减少其资助项目中此类形式的不当行为。
The World Bank relies on controls to reduce these forms of misconduct in its projects.
世卫组织在所有受影响国家的现场开展工作,协助监测和控制措施。
WHO is present in the field in all the affected countries, assisting with surveillance and control measures.
迫切需要努力加强医院系统,恢复公众信任,并从而改进依从控制措施。
Efforts are urgently needed to strengthen the hospital system, restore public confidence, and thus improve compliance with control measures.
我们不主张人们自己尝试该疗法,必须有临床治疗控制措施的配套实施。
We wouldn't want people to try this treatment themselves as they need to be in a clinically controlled environment.
应用推荐