这些熊将可以在洞穴里冬眠,可以挖洞,还可以捉鱼吃。
The bears will be able to hibernate in caves, dig in the ground and catch fish.
我想做任何事都要象捉鱼一样,不仅要认真、耐心,还要靠智慧。
I think you should do everything like catching fish, not only should seriously, patience, you have to rely on wisdom.
在埃及,有一种叫做朱鹭的红色鸟儿,它们站在尼罗河边捉鱼吃。
In Egypt there are red birds called ibises. They stand by the river Nile and catch fish.
现在想想实际上就是人们利用冬季鱼儿需要呼吸氧气的原理捉鱼的。
Now thinks that in fact is the people USES the winter fish to need the breathe oxygen the principle to seize the fish.
那时,我和我的朋友们去池塘捉鱼,那些捉到手里的小鱼真是太难闻了。
My friends and I went to a pond to fish and we got some small fishes, but they smelt really bad on my hands.
多美的天然雕刻啊!看那边的那些竹筏,上面有人和大鸟。鸟在忙着捉鱼呢。
What a beautiful sculpture of nature! Look at those bamboo rafts over there with men and big birds. The birds are busy catching fish.
经过上两次的捉鱼,我发现刚出来的小鱼是“侦察兵”,肯定特别机灵,跑得特快。
After twice of catching fish, I found that just came out of the fish is "scouts," must be very clever, runs express.
他要磨刀、杀猪、捉鱼、腌鱼,还要去水动力磨坊磨荞麦,还要种土豆,并储存起来。
He sharpened the scythes on a grindstone, slaughtered a pig, caught and salted fish, ground barley in a water-driven grist-mill and grew and stored potatoes.
一个妇女在回忆起自己年少时在父母房子背后的河里捉鱼时,会感觉到突然又回到家了。
A woman feels suddenly at home again as she remembers catching fish in the creek behind her parents 'house.
吉多·冯·丹·希莱特说。他是荷兰莱顿大学动物生理学家,正在测量这条被捉鱼的速度。
"Eels aren't very fast, but they can swim forever," says Guido van den Thillart, an animal physiologist at Leiden University in the Netherlands who is measuring the speed of this captive fish.
他们饿坏了,顾不得停下来捉鱼来吃,对着冷火腿,就是一番狼吞虎咽,吃罢就躺到荫凉下说话。
They were too hungry to stop to fish, but they fared sumptuously upon cold ham, and then threw themselves down in the shade to talk.
我外婆家门前有一口池塘,池塘里有很多小鱼,有一些小朋友在池塘边捉鱼,我和弟弟也凑了上去。
My maternal grandmother's house door with a pond, there are many fish in the pond, some children in the pond catch fish, my brother and I also got up.
池子里有三条鲦鱼,但是池太大,不可能舀干;徒劳无益地尝试了几次用铁罐子捉鱼后他克制住了自己。
There were three minnows in the pool which was too large to drain; and after several ineffectual attempts to catch them in the tin bucket he forbore.
1923年夏日的一天,一位挪威船夫的两个男孩正在一个大池塘中捉鱼嬉戏,因为据说这个水塘有从Vefsen河游来的大鱼栖歇其中。
Two young sons of a Norwegian boatman were playing at fishing, one summer's day in 1923, in a pool that was known to hold big fish on Norway's River Vefsen.
熊妈妈知道后对小熊说:“孩子,吹牛会害了自己的,你一定要记住这个教训呀!”从此,小熊再也不吹牛了,跟妈妈也学会了河里捉鱼的本领。
Said to bear mother know that: "children, bragging will kill yourself, you must remember this lesson!" Since then, the bear never bragging, mother also learned the river fishing skills.
河上漂流的原木周围浮满了旧汽水瓶和漂白剂瓶,我们就在那下面捉鲈鱼和蓝鳃太阳鱼。
We caught bass and bluegills from beneath the rafts of old soda and bleach bottles that floated at each logjam.
捉了几条大马哈鱼之后,这只阿拉斯加棕熊在河里打起盹来。
An Alaskan brown bear nods off in the river after catching some salmon.
“那么,你为什么不待久一点去捉更多的鱼呢”,美国人问道。
"But then, why didn't you stay out longer and catch more?" asked the American.
电影的主要角色是小丑鱼马林的儿子尼莫,尼莫被潜水的牙医捉走,马林非常担心儿子的安危,并展开营救尼莫的任务。
The central character is Nemo the son of Marlin a clownfish. Marlin is concerned about Nemo's safety but a scuba diving dentist captures Nemo.
他教她怎样装鱼线,怎样在浅滩捉大嘴鲈鱼,并带她探索克罗滩森林的深处。
He taught her how to bait a line and fish the shallows for largemouth bass and took her exploring through the backwoods of the Croatan Forest.
20分钟后,这只熊回来了,又捉了一条鱼,又拖回了树林。
Twenty minutes later the bear returns, nabs another fish, and takes it into the forest.
漫画作文:餐桌,许多猫吃鱼,就一只猫捉老鼠,别的猫说: “有鱼吃还捉老鼠?”
Why chase mice when there are fish to eat? ? A cartoon showing one cat chasing a mouse while others eat fish has this as a caption.
虽然我从沥青河里捉过不计其数的鱼,却总是把它们放回混浊的家。
Though I caught countless fish from the Tar's waters, I released them to their turbid home.
我反对吃兽肉的主要理由是因为它不干净,再说,在捉了,洗了,煮了,吃了我的鱼之后,我也并不觉得它给了我什么了不起的营养。
The practical objection to animal food in my case was its uncleanness; and besides, when I had caught and cleaned and cooked and eaten my fish, they seemed not to have fed me essentially.
我反对吃兽肉的主要理由是因为它不干净,再说,在捉了,洗了,煮了,吃了我的鱼之后,我也并不觉得它给了我什么了不起的营养。
The practical objection to animal food in my case was its uncleanness; and besides, when I had caught and cleaned and cooked and eaten my fish, they seemed not to have fed me essentially.
应用推荐