第三个办法并不是新的,它包括一系列措施,从定价到振兴不同的运输方式,以及针对跨欧交通网的投资。
The third approach, which is not new, comprises a series of measures ranging from pricing to revitalising alternative modes of transport and targeting investment in the trans-European network.
他把选举的时间安排在振兴经济的新措施出台的时候。
He timed the election to coincide with new measures to boost the economy.
为了振兴该行业,2006年政府正考虑将一些企业重新国有化。
To revitalize the sector, in 2006 the government was considering renationalizing some enterprises.
继续推进重点产业调整振兴。
We will continue to promote restructuring and revitalization in key industries.
组织实施重点产业调整和振兴规划。
We will implement plans to restructure and reinvigorate key industries.
他的王必超过亚甲,他的国必要振兴。
Their king will be greater than Agag; their kingdom will be exalted.
城市希望艺术业能振兴经济。
The city hopes that the arts will spur economic development.
亚洲振兴离不开中日两国的协调和合作。
Asian rejuvenation cannot be achieved without the cooperation and coordination of China and Japan.
振兴全球经济。
该公司一直竭力振兴在美国的软饮料销售。
The bottler has been struggling to revive soft-drink sales in the U.S..
第三,中美合作与亚太振兴之路相辅相成。
Third, China-US cooperation and the rejuvenation of the Asia-Pacific region are complementary to each other.
美国也在全力振兴经济,实施出口倍增计划。
The US is also rejuvenating its economy and implementing the program of doubling exports.
第四,推动亚洲振兴。
对销售额下降的过激反应为盈利振兴奠定了基础。
It was the frantic response to falling sales that laid the groundwork for the earnings Renaissance.
如此一来,它推动为振兴初级医疗保健铺平了道路。
In so doing, it helped pave the way for a renewal of primary health care.
这就需要英国银行的货币政策委员会去振兴经济了。
That leaves it to the Bank of England's monetary-policy committee to fire-up the economy.
所以,我们在英国呆了六年,振兴专辑歌手的专辑销售。
So we stay in the UK in the last 6 years reviving the album sales of the album artists, not necessarily singles.
巴西已经对不同的非洲国家展开调查以帮助他们振兴农业。
Brazil is already making its research available to various African nations to give their agricultural sectors a boost.
武汉大学管理专业的李振兴(音译)很喜欢和别人分享事物。
For instance, Li Zhenxing, an Wuhan University management major, likes to share things.
如果是后者,就需要振兴可能是负债累累的私人部门的支出。
If it is to be the latter, there needs to be a resurgence in private, presumably debt-financed, spending.
普京制定的新进口法案是为了振兴俄罗斯不景气的汽车工业。
Putin's new import law was designed to boost Russia's struggling car industry, which has been severely battered by the global economic crisis.
他说,各国中央银行都准备好以更进一步的行动,来振兴经济。
He said central Banks are ready to take further actions to bolster the economy.
麻生的外祖父吉田茂在任首相期间为日本战后振兴打下了基础。
His grandfather was Shigeru Yoshida, a prime minister who laid the foundations for Japan's post-war recovery.
1984年的路易斯·安娜世博会振兴了仓库区,但对金融却是一个灾难。
The 1984 Louisiana World Exposition revitalized the warehouse district but was a financial disaster.
此举的目的表面上是为了保护伊拉克领空,振兴衰弱无力的空军。
The aim ostensibly is to protect Iraqi airspace and revive its enfeebled air force.
我们长期以来之所以支持非洲民族解放和振兴,这是一个主要原因。
That is one major reason that we have been long supporting the national liberation and rejuvenation of Africa.
因为学院的办学目的就是:通过举办展览和培养年轻艺术家来发扬振兴英国艺术。
The whole purpose of the institution was both to promote British art by exhibiting art but also by training young artists.
这是该组织所说的“主要分部振兴计划”的一部分,旨在让其显得更加亲切和热情。
This is part of what the outfit describes as a “major brand revitalisation” intended to make it seem warmer and more welcoming.
随着收入的下降和资源的日益缩减,出版商需要寻找一条振兴报业的出路。
And with falling revenue and diminished resources, publishers need to find a way to revive the newspaper industry.
随着收入的下降和资源的日益缩减,出版商需要寻找一条振兴报业的出路。
And with falling revenue and diminished resources, publishers need to find a way to revive the newspaper industry.
应用推荐