又累又迷了路,我们挤在一起。
他和约翰挤在一起,试图借电启动他的车。
我们挤在一块取暖。
在成群结队的游客们挤在上面、破坏掉那里宁静气氛的情况下,乞力马扎罗山还值得它的名誉吗?
Does Kilimanjaro deserve its reputation as a crowded mountain with lines of tourists ruining the atmosphere of peace?
在城镇里,他们挤在狭小的房子里。
相反,多达80万人挤在通往大桥的道路上。
Instead, as many as 800,000 crowded the roads to the bridge.
没有雨伞和雨衣的学生挤在门口,希望能在阵雨间隙回家。
Pupils without umbrellas or raincoats crowded in doorways hoping to make it home between showers.
桌子很大,但三个人都挤在桌子的一角。
The table was a large one, but the three were all crowded together at one corner of it.
在塔尔,多达12人挤在用芦苇和塑料布拼凑而成的简陋棚子里。
In Tal, as many as 12 people are crammed into flimsy shelters patched together from reeds and plastic sheets.
我感觉自己是一条受惊的小狗,因为有那么多人挤在一个房间里。
I felt like a scared little pup, because there were so many people in one room.
当海蒂再次见到她的朋友们时,她温柔地抚摸着他们,而他们也几乎把她挤在中间。
When Heidi saw her friends again, she caressed them tenderly, and they in their turn nearly crushed her between them.
每天有多达9万名游客挤在这里的街道和运河上,远远超过5.5万名永久居民的数量。
Up to 90,000 tourists crowd its streets and canals every day—far outnumbering the 55,000 permanent residents.
无论您对做这些事有多热忱,最好的方式是每日坚持使用技术,而非不规则地全挤在短期内练习。
This is best done by working with the technologies every day rather than in short irregular bursts, no matter how enthusiastically you do them.
那一刻我看到了她眼中的我的家乡:到处都是粪便、老鼠、饥饿,房屋都挤在一起让人无法呼吸。
For a moment I saw my home through her eyes: feces, rats, starvation, houses so close together that no one can breathe.
到了1814年,人们都挤在面包房外面,争先恐后地想一睹在店里工作的年轻厨师最新推出的甜食。
By 1814, people crowded outside the bakery, straining for a glimpse of the latest sweet food created by the young chef who worked inside.
没有人在听。每个人都挤在800张赌台的周围,目不转睛地盯着翻开的纸牌、旋转的轮盘或者滚动的骰子。
No one is listening. Everyone is jammed around the 800 tables, focused on the flip of cards, the spin of the roulette wheel or the roll of dice.
随着小冰河期发展,农民可能把田地移到了海拔较低的地方,侵占其他农民的土地,把人们挤在一起,从而形成了集群式的社会。
As the Little Ice Age progressed, farmers probably moved their fields to lower elevations, infringing on the lands of other farmers and pushing people together, thus contributing to the aggregations.
小猪挤在一起取暖。
他们挤在炉火边取暖。
估计平均17个人挤在两房三房的居室中。
There is an estimated average of 17 people living in each family home (may only have two to three rooms).
“许多物种在笼子里紧紧挤在一起”,他说。
“There were many species in cages closely packed together,” says Yi.
观众们挤在大厅里,吵嚷着要他们最喜欢的女演员出场。
The audience crowded in the hall, yammering for the appearance of their favourite actress.
那些可怜地挤在左边的人都是些老、弱、病、幼者。
Those who huddled pitifully together on the left were the old, the infirm, the ill, the very young.
在去北京的火车上我们大家挤在一起,像沙丁鱼似的。
All of us were packed like sardines in the train to Beijing.
路边没有人行道,狭窄的巷子里住家和店铺挤在一起。
There are no pavements. Homes and shops abut the narrow alleyways.
我们将它们放在架子上、挤在衣橱里,或是堆在地板上。
他们挤在高层住宅里,又长又直的街道能起到传声效果。
They live in high-rise blocks of flats on long, straight streets which channel the sound.
弹簧中储存了能量,把它们挤在一起,它们排列在这里。
And so I put potential energy in the spring by pushing them together, and they are lined up now here.
不同年纪的妇女们挤在露台上等着进去,有的还带在孩子。
Women of different ages, some carrying small children, crowd the balcony, waiting to go inside.
不同年纪的妇女们挤在露台上等着进去,有的还带在孩子。
Women of different ages, some carrying small children, crowd the balcony, waiting to go inside.
应用推荐