我对着镜子,挑剔地打量着自己。
他催促美国人挑剔地重新审视冷战的陈规和神话,呼吁让多样化的世界安全的和平战略。
He urged Americans to critically reexamine Cold War stereotypes and myths and called for a strategy of peace that would make the world safe for diversity.
将《查泰莱夫人的情人》作为案例是不适当的,但它恰恰体现了的立法的反知识分子的性情,这意味着一个无可挑剔地自由事业的失败。
The choice of Lady Chatterley as a test-case was inept, but it suited the anti-intellectual temper of the legal establishment and it would mean the defeat of an impeccably liberal cause.
她对他“无休止地挑剔”,既自恋又令人压抑。
Narcissistic, smothering, she was "endlessly critical" of him.
电影最重要的时刻是在,呃,我承认我有点挑剔:当哈利波特意识到自己的命运并勇敢地践行自己的使命时是多么的扣人心弦甚至可以说是感人肺腑,但是他最后幸免的理由好像也有一点说不通。
The crucial moment of the film is where, I admit, I have a quibble: it is gripping and even moving when Harry realises what his destiny is, and sets out to fulfil it.
老板KeijiShimizu不无自得地向我展示了这个无可挑剔的微型旅馆,这家去年才开张的旅馆离京都火车站不远。
Later, Keiji Shimizu, the owner, proudly showed me around his spotless inn, which opened last year a few blocks from Kyoto Station.
2008年我们学会了如何更好地管理日常使用的社交媒体产品,所以,我们对09年的新产品将更加挑剔。
As we discover how to better manage the social media apps we added to our daily workflow during 2008, we may end up turning a more critical eye towards any newcomers in 2009.
对事业、工作环境比较挑剔,如果是他喜欢干的事,他会不计任何代价而踏实努力地去干。
Career, work environment is critical, and if he likes to do, he will spare no efforts to do.
从漂亮的客房的原始池,度假村的每一个细节都被仔细地考虑和无可挑剔的执行。
From the handsome guestrooms to the pristine pools, the resort's every detail has been carefully considered and impeccably executed.
但如果更仔细地研究调查结果就会注意到,实际上是单身人士变得更挑剔了,他们愿意为了找到合适的那个他或她而等待更长时间。
But a closer look at the survey results suggests that singles are actually becoming more picky and willing to wait longer to find Mr. Or Mrs. Right.
但如果更仔细地研究调查结果就会注意到,实际上是单身人士变得更挑剔了,他们愿意为了找到合适的那个他或她而等待更长时间。
But a closer look at the survey results suggests that singles are actually becoming more picky and willing to wait longer to find Mr. Or Mrs.
这是因为它至少在线地帮着广告人应对用户经年累月的挑剔:他们知道他们花在广告上的一半资金被浪费了,但是他们不知道是哪一半。
That is because it helps answer, at least online, clients' perennial carp: that they know half the money they spend on advertising is wasted, but they don't know which half.
她对着镜子用挑剔的眼光久久地、仔细地审视着自己。
She looked at her reflection in the mirror long, carefully and critically.
他们鸡毛蒜皮地挑剔,他十分气愤。
不停地试穿令她倍感压力,这个年轻姑娘又开始挑剔自己的身材,考虑要在婚礼前减个肥。
Trying on different dresses became a source of stress, and the young woman started being critical about her body again, and thinking about losing some weight before the wedding.
尽管彼得实实在在地相信他的家庭是个自由自在、无拘无束的地方,但他总爱为了某件事对妻子或孩子们百般挑剔或唠叨个没完。
Peter is always carping or nagging at his wife or kids about something though he honestly believes his home is Liberty Hall.
她总是不断地挑剔自己。
这不只是挑剔其语义,有实际的理由去正确地使用这些元素。
This is not just semantic nit-picking, there is a practical reason to use these elements correctly.
谁都知道伊克基对食物是蠢极了地挑剔,他只吃最好的,熟透了的东西。
Now everybody knows that Ikki is ridiculously fastidious in his choice of food, and will eat nothing but the very best and ripest.
设计者详尽地分析过击弦机的每个具体细节以符合熟练钢琴演奏家的挑剔需求。
Every exacting detail of the action was exhaustively analysed to meet the stringent demands of the skilled pianist.
他说:你可以看到邦尼老是在办公室里跟别人交头接耳地讲话。她总是不断地在说别人坏话。挑剔别人是邦尼最高兴做的事。
You "ll notice Bonnie" s always whispering with someone in the office. She can "t stop bad-mouthing other people." One thing Bonnie really enjoys is picking on others.
我们的心从来不懂得挑剔,它只会无条件地去爱以及接受爱。要学会爱你自己就是要对你自己敞开心扉。
Thee heart never judges, it knows only unconditional love and acceptance. To learn to love.
比如,诸如秘鲁的Mateses语等一些语言好像最挑剔的律师一样,促使其话语者准确地阐述,他们是怎样知道他们正进行报告的事实的。
For instance, some languages, like Matses in Peru, oblige their speakers, like the finickiest of lawyers, to specify exactly how they came to know about the facts they are reporting.
如果读书伊始便固步自封、处处设防,甚至批评挑剔,那么你就无法尽可能地从阅读中获得最大的价值。
If you hang back, and reserve and criticise at first, you are preventing yourself from getting the fullest possible value from what you read.
我们的心从来不懂得挑剔,它只会无条件地去爱以及接受爱。
The heart never judges, it knows only unconditional love and acceptance.
那时期的意大利人由于过分挑剔,还古怪地唯恐日光太多。
There was also among the Italians of that period a singular and fastidious apprehension of too much daylight.
那时期的意大利人由于过分挑剔,还古怪地唯恐日光太多。
There was also among the Italians of that period a singular and fastidious apprehension of too much daylight.
应用推荐