这种也许就是土耳其指望的结果。
即使变化无常,现在最能指望的也就是年轻人了。
Now the best that most can hope for is the teens, and even that will require chopping and changing.
因此,我请你们来见面说话。我原为以色列人所指望的,被这链子捆锁。
For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.
而另一个可以指望的则是像易趣和亚马逊这样的购物网站的商品派送业务。
Another hope is to take advantage of the internet by delivering items ordered on eBay, Amazon and other websites.
它只知道一点,即如果它调用calc中的add,就会得到可以指望的响应。
All it knows is that if it calls add on calc it will get a response it can count on.
这些不足可能构成了悲观者的担忧,但是至少目前为止乐观的人们还是有所指望的。
These weaknesses may play to pessimists' fears, but at least for now the optimists have something to cling to.
他指望的是公平,谁知倒有暴虐(或作倒流人血)。指望的是公义,谁知倒有冤声。
And he looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard cries of distress.
如果有一件事我们觉得还能指望的,那就是在一通慌乱的电话打给911时能得到快速有效的回应。
If there's one thing we think we can count on, it's that a frantic call to 911 will bring a swift and effective response.
如果他们指望的经济恢复没有发生,那这些愚蠢行为的后果在2011年将会变得更加清晰。
Without the recovery they were banking on, the fallout from such folly will become clear in 2011.
现在我们又得面对自鸣得意的的电子精英主义,认为传统形式的印刷装订书籍就像没指望的恐龙。
And now we have gleeful e-elitism as well, the notion that the conventional product, printed and bound, is a hopeless dinosaur.
他的心里,从来没有疑惑过,这就是“…在无可指望的时侯,因信仍有指望…”(罗四:18)。
came from the depths of a heart that never doubted, that, "…against hope, believed in hope…"(Rom.4:18)
你能指望的最和谐的解决办法莫过于:其他的董事迅速有了自己的孩子,并开始像你现在一样感受煎熬。
Your best hope for a harmonious solution is if both of the other directors swiftly have children of their own and start to feel just as torn as you do now.
她的助手不再谈什么赢得多数投票,相反,他们一心指望的,6月3日最后一场初选结束后,结果依然是难分仲伯。
Her aides no longer talk about winning the popular vote; instead they are banking on the race still being "very close" after the final primaries on June 3rd.
一个名字着意味什么?显然比你指望的要多。也许一个名字可以帮你搞定下一份工作或将你提升至公司高层。好吧,诸如此类。
What's in a name? Apparently, more than you'd expect. Perhaps it'll help you land that next job or rise to the top of your company.
我们希望看到的是真正深入的权力分享谈判,这样双方能够在内阁人选上达成协议,而津巴布韦人民也能觉得他们的未来是有指望的。
And what we want to see is true substantive power-sharing negotiations so that they can agree on a cabinet, and so that Zimbabweans can feel that they have a future.
指望在他领导下有更深刻的变化是痴心妄想。
It is wishful thinking to expect deeper change under his leadership.
她几乎不指望老板会给她写证明她的人品和能力的证明书。
She could hardly expect her employer to provide her with testimonials to her character and ability.
霍斯金斯没有指望从曲奇饼上赚大钱,更多的是将其作为吸引顾客而亏本出售的商品。
Hoskins does not expect a huge profit from the cookies, viewing them more as a loss leader.
零售商店通常指望圣诞节期间来赚取一半的年利润。
Retail stores usually count on the Christmas season to make up to half of their annual profits.
她完全没有指望他会记得她,她那冷酷的小心肠变得十分温暖。
She had not expected him to remember her at all and her hard little heart grew quite warm.
美国人不再指望公众人物都有掌握英语的技巧和天赋,无论是在演讲还是写作方面。
Americans no longer expect public figures, whether in speech or in writing, to command the English language with skill and gift.
当同一个人在卖糖的时候,我们不能指望孩子们会停止那种崇拜。
We can't expect kids to turn off that admiration when the same person is selling sugar.
以前,人们喜欢生很多孩子,因为他们指望着他们的孩子给他们养老。
In the past, people liked to have a lot of children because they counted on their children to support them when they grew old.
他们不能指望以我们必须尝试的衡量标准来处理公共教育。
They cannot expect to cope with public education on the scale on which we must attempt it.
如果你不以廉洁之身和他们打交道,你怎么能指望赢得人们的信任呢?
How can you expect to win confidence of the people unless you come to them with clean hands?
不能只是简单地把节能灯安装在白炽灯装置上,然后还指望它产生的视觉效果不仅仅是微弱、朦胧、昏暗的感觉。
A CFL cannot be simply installed in an incandescent fixture and then expected to produce a visual appearance that is more than washed out, foggy, and dim.
他稍稍做了个苦相,显然并不指望对他的修辞性设问有所回答。
He grimaced slightly, obviously expecting no answer to his rhetorical question.
他稍稍做了个苦相,显然并不指望对他的修辞性设问有所回答。
He grimaced slightly, obviously expecting no answer to his rhetorical question.
应用推荐