孩子我们以你在这个事业中表现出来的勇气和信念为荣,因为我们知道对你们来说持续到底有时是多么困难。
We honour you children for having the courage and belief in this cause for we know how difficult it has been at times for you to stay the course.
那么,火山引起的航班滞留到底还要持续多久呢?
So how long will the volcano continue to keep flights grounded?
因为这需要坚持到底的决心,药物治疗的要求非常苛刻,而且在大多数情况下,治疗将持续终身。
A lot of commitment is needed, since following a drug regime can be quite demanding and in most circumstances, the treatment will have to be taken for life.
当然,归根到底,如果一个国家的赤字持续攀升,即便是最小心翼翼的债务管理也无法阻止其偿付能力发生问题。
Ultimately, of course, the most careful debt management cannot stop a country's solvency coming into question if its deficits keep rising.
作为人类,我们要做的工作就是持续的思考我们想要的东西,弄清楚我们到底想要什么。
Our job as humans is to hold on to the thoughts of what we want, make it absolutely clear in our minds what we want.
那么这其中到底有何奥秘呢?持续了12年之久的牛津运动反映出了18、19世纪英国国民的许多担忧。
The Oxford Movement which has been lasting 12 years reflected the concerns of many British people in the 18th and 19th century.
本文的主要目的在于解释1931年德国危机到底为何物,换句话说,就是解释其原因,持续时间,影响,解决方案等。
The main purpose of this report is to explain what is the German crisis of 1931, namely, the reasons, duration, influence, solutions and so on.
我只是不明白,这种糟糕的交换演变成持续不断的争论,但到底和中国有什么关系。
I'm just wondering what on earth this bad-tempered exchange in what appears to be an ongoing argument has to do with China.
难关并不会持续很长时间,但坚强的人总是坚强到底、屹立不倒。
The tough people who suvive the tough times do so because they've chosen to react positively to their prediccament.
难关并不会持续很长时间,但坚强的人总是坚强到底、屹立不倒。
The tough people who suvive the tough times do so because they've chosen to react positively to their prediccament.
应用推荐