我讨厌他拿我开低级庸俗的玩笑。
我拿我的激光唱片换了他的盒式磁带。
拿我来说,我非常失望。
我看看我能拿我女朋友的照片做些什么。我要附上几张我自己的照片。
I'll see what I can do about the picture of my girlfriend. I'll attach some pictures of myself.
我的手是不干净,你又能拿我怎样?
“我有一天出去吃晚饭而且没有拿我的包,”她说。
"I went out to dinner the other night and did not take a bag," she says.
那些拿我体重开玩笑的人不用自责,我不怪任何人。
Lots of people must regret having made jokes about my weight. But I feel no anger towards anyone.
我希望以后大家都可以继续开心,但是不要拿我的体重开玩笑。
I hope in my lifetime we can all continue to laugh at ourselves and not put down anyone for what they weigh.
Chris有时也会拿我的剪刀,磨砂石,剪指甲套装来理发!
Chris will occasionally rummage through my manicure/pedicure sets for clippers, scissors and pumice stones.
我总是拿我的工作开玩笑,试图对朋友、甚至对我自己为它找个合理的解释。
I make jokes about this work, trying to rationalize it to friends and even to myself.
后来在大学,那些意识到我这种偏好的人经常拿我开涮,让我感到无地自容。
Later, in college, people who noticed my preference joked about it, generally making me feel embarrassed and ashamed.
拿我自己来说:我去年所从事的工作是我所擅长的,但那并不是我所喜欢的。
Take myself for example: I was doing work that I was good at (just last year), but that I wasn’t passionate about.
今天我妈拿我手机玩了20分钟,然后就吹牛说她掌握了“黑”进我手机的技巧。
Today, my mom was bragging about how she was impressed that she had the technical skill to figure out how to "hack" into my phone after twenty minutes of playing with it.
拿我来说,小时候,我家在夜半被盗,但直到我们醒来才发现窗户开了,钱包也不见了。
For example, when I was a kid, my house was robbed while we were sleeping, but we didn't notice the opened window and missing purses until we got up.
我首先要去臭死我的同学XXX,因为他欠了我的五毛钱一直不还,上课还拿我的本子乱划。
I go to my classmates Chousi XXX, because he owes me the money has not also gave. I also take classes in the book is zoned chaos.
拿我来说,假如我没有设定诸如“晚上5点钟我就停止工作”之类的界限的话,我就会工作的凌晨。
Personally, if I don't set boundaries, such as "I will stop working at 5pm", I will easily work until mid-night.
拿我做的蛋糕来说,我没有宝贵的家庭水果蛋糕配方,也不会有一大群人月底来我家猛吃一个星期。
Take my cake: I don't have a treasured family fruitcake recipe, nor hoards of people descending on my home for a week's competitive eating at the end of the month.
与其在家里待着,你可以为所欲为地(拿我来说,妈妈是同意我玩雪的)在雪地里打造自己的新世界。
Instead of staying inside, you were empowered (or in my case, ordered by your mother) to explore all that the snow had changed in your world.
我希望给别人带来欢乐,但是现在,我开了很多玩笑去取悦大家,但是他们大多只会拿我的体重开玩笑。
I love to make people laugh. Now, I tell a lot of jokes, but they are mostly making fun of me.
拿我的孩子举例来说,他们会做早餐、自己洗澡刷牙穿衣服,早上通常只要催一催就能准备好自己的东西。
My kids, for example, can make themselves breakfast, shower and dress themselves, brush their teeth, and generally get themselves ready in the morning with only minimal prompting from us.
有人说,忠诚是有限度的。拿我来说,除非是老板的举动是完全下流不道德的,我会说出来,即使我会先想到辞职。
That said, loyalty has its limits; I'd like to think I'd speak out if an employer acted in grossly unethical ways, though I'd probably quit first.
我要拿这两瓶换那一瓶。
他们告诫我不要拿自己的健康来冒险。
他们告诫我不要拿自己的健康来冒险。
应用推荐