两千名囚犯因拷问和虐待而死。
2,000 prisoners died as a result of torture and maltreatment.
他说在拘留期间没有遭到拷问和虐待。
He said that he was not tortured or maltreated during his detention.
现在不是大公司拷问小人物,反而是小人物拷问大公司。
The story today is not the big company screwing the little guy but the little guy screwing the big company.
奥巴马对拷问备忘录的处理显示了他对平衡一论点两个方面的尝试。
Mr Obama's taste for trying to balance both sides of an argument is evident in his handling of the torture memos.
因为在这个过程中你真实地拷问自己,什么才是最重要的。
Because the process of paring down is really the process of asking yourself, "What's important?"
警官们拷问了他七个小时,从一开始就认定是他犯下了这宗罪。
Officers grilled him for more than seven hours, insisting from the start that he had committed the crime.
林赛格被你们的揣测拷问这简直是太糟糕了,他或许会自己来解决这些问题。
It's just too bad Salinger was just as tortured by it as you might've thought, or he woulda added to his own.
当一个音乐人发现自己的音乐可能被用来拷问和折磨别人的时候他会有何反应?
What's a musician to do when he finds out that his music may have been used to torture people?
拷问你的家人和朋友能否超越自己,能否发现自己力量和才能的所在。
Challenge your family and friends to live beyond themselves and to discover their strengths and abilities.
取决于一点,大卫·单泽说到,那就是谁是“拷问时刻”的制作总监。
Up to a point, said David Danzig, who supervised the production of “Primetime Torture.”
我不再拷问儿子们关于作业的事情,没有了似乎我和他们敌对的对话。
Instead of grilling the boys over their homework, which always feels like a me-against-them conversation, I changed my tone a bit: "I bet you have a lot of homework, huh?"
例如,即使在相对不正式的场合,对于许多人来说,被拷问也会引起焦虑。
Being interrogated, for example, is an anxiety-causing experience for many people, even in relatively informal situations.
由于害怕证人遭到拷问乃至“失踪”,CICIG密探与他一同逃进宾馆一间房子里。
Fearing that the witness might be tortured and "disappeared," CICIG agents fled with him into one of the hotel's rooms.
他认为,这不是因为可能泄露机密情报的缘故,而是因为他们所遭受的拷问可能会大白于天下。
This is not, he argues, because classified intelligence information might be compromised but because the torture to which he says they have been subjected would be exposed.
中世纪的时候审判和惩罚就已经是公开的了,虽然拷问(调查的重要步骤)常常是隐蔽进行的。
Medieval trials were public affairs, as were the punishments - though the judicial torture stage (a crucial part of the investigation) was often done in seclusion.
(但是也)存在几个在上议院值得尊敬的反对意见,特别是约翰·麦凯恩在通过利用拷问上的干涉。
There have been a few honourable exceptions in the upper chamber, notably John McCain's interventions on the use of torture.
考虑到这一举动纯粹是象征性的,我们需要更深入地拷问这项活动:这个活动的对象是谁?
Given that this action is entirely symbolic it deserves some more searching questions: who is this speaking to?
四马分尸是拷问台的升级版,只是适用于那些杀死或者蓄谋杀害贵族或者皇室成员的犯人。
Quartering is the rack taken to the next level and was reserved only for murderers and those who killed or attempted to take the life of a nobleman or royalty.
如同从不情愿的嫌犯中套出供词般,关于英国与外国拷问者之间关系的相关信息也逐见天日。
LIKE confessions teased out of a reluctant suspect, scraps of information about Britain's relationship with foreign torturers are gradually coming to light.
仿佛一夜之间,一些严肃人士——政客、政策制定者和学者——得以拷问美国与以色列的关系。
It is suddenly becoming possible for serious people-politicians and policymakers as well as academics-to ask hard questions about America's relationship with Israel.
1964年《神箭》回到世纪之初,对传统时期和殖民时期的信仰和权力机构进行了对比和拷问。
Arrow of God (1964) went back to the early years of the century to interrogate relations between traditional and colonial faiths and power structures.
缅甸长期以来一直处于亚洲最低的生活标准上,基础建设基本崩溃,拷问折磨和其他侵犯人权的行为到处可闻。
Myanmar has long suffered from one of the lowest standards of living in Asia, with crumbling infrastructure and widespread reports of torture and other human rights abuses.
欧洲议会会员大多不能引起人们的太多关注,但是每五年,他们就有一次机会去拷问委员会的提名人选。
MEPs generally attract little attention but once every five years they get the chance to grill nominees for the commission.
当金价徘徊在1200美元左右的高位居高不下时,真正的问题不在于很多人所拷问的“黄金是泡沫吗?”
The question, with gold hanging around the $1,200 level, isn't 'Is gold in a bubble?' as so many are asking.
缪亚拉兹•格韦赛是津巴布韦大学的法律讲师,他正面临着附有死刑的叛国罪的指控,他已被拘留和拷问了三个多礼拜。
Munyaradzi Gwisai, a law lecturer at the University of Zimbabwe, is facing treason charges, carrying the death penalty, after being held and tortured for more than three weeks.
缪亚拉兹•格韦赛是津巴布韦大学的法律讲师,他正面临着附有死刑的叛国罪的指控,他已被拘留和拷问了三个多礼拜。
Munyaradzi Gwisai, a law lecturer at the University of Zimbabwe, is facing treason charges, carrying the death penalty, after being held and tortured for more than three weeks.
应用推荐