要不是他人把我拖开,我真会把他揍死的。
然后苏菲就不得不把她俩拖开,补好她们的衣服。
Then Sophie would have to drag them apart and mend their clothes.
不等别人来帮忙,他就把另两具尸体拖开,将第三个人拽到田边地头上。
Without waiting for help, he pulled away the two corpses and dragged the third man to the side of the field.
然后,在第38个小时,他把一块大石头拖开,听见了他的儿子的声音。
Then, in the 38th hour, he pulled back a boulder and heard his sons' voice.
但有一件小事,却于我有意义,将我从坏脾气里拖开,使我至今忘记不得。
But there is one thing, but my sense, I will be from a bad temper, so I still remember.
林肯拖开格雷斯比,把他举到肩膀这么高,扔到一边,如同他是一口袋面粉。
Lincoln pulled Grigsby off, raised him shoulder high and threw him aside as though he were a sack of meal.
美因茨警方在一份报告中说:“他们把保安从这女的身上拖开…她最终逃掉了。”
"They hauled the detectives away from her... the woman managed to run away," Mainz police said in a statement.
我打断她,把枕头拖开,把破洞贴着被褥,因为她正大把大把地把里面的东西向外掏。
I interrupted, dragging the pillow away, and turning the holes towards the mattress, for she was removing its contents by handfuls.
“噢,对不起。”赫敏咬着牙说,她把女侍者从窗户边拖开时,哈利听见她低声建议罗恩把魔杖插在另外一个地方。
"Oh, I'm so sorry," hissed Hermione, and as she dragged the waitress out of sight of the Windows, Harry heard her mutter a suggestion as to where Ron could stick his wand instead.
我打断她,把枕头拖开,把破洞贴着被褥,因为她正大把大把地把里面的东西向外掏。“躺下,闭上眼,你发昏啦。”
I interrupted, dragging the pillow away, and turning the holes towards the mattress, for she was removing its contents by handfuls. 'Lie down and shut your eyes: you're wandering.
我打断她,把枕头拖开,把破洞贴着被褥,因为她正大把大把地把里面的东西向外掏。“躺下,闭上眼,你发昏啦。”
I interrupted, dragging the pillow away, and turning the holes towards the mattress, for she was removing its contents by handfuls. 'Lie down and shut your eyes: you're wandering.
应用推荐