1904年,玛丽在佛罗里达的戴拓娜开办了她自己的黑人女子学院——戴拓娜文理黑人女子培训学院。
In 1904, Mary opened her own black women's college—Daytona College of Arts and Sciences for Black Women, in Daytona, Florida.
他们在荒原上拓出大片农田。
They opened up large areas of wasteland and turned them into farmland.
事实上,河谷已经从力拓那得到些好处。
必和必拓公司和力拓集团领跌矿业板块。
BHP Billiton Ltd. and Rio Tinto Group led mining shares lower.
力拓与必和必拓等矿业公司极不欢迎该税。
The tax was highly unpopular with mining companies such as Rio Tinto and BHP Billiton.
必拓集团和力拓集团对此不予置评。
力拓公司与中国的关系真是难以琢磨。
力拓矿业公司也公布了开销管理计划。
我是莫拓森警探,这位是芮黎真警探。
必和必拓和力拓均拒绝置评。
力拓和必和必拓分别是全球第二和第三铁矿石生产商。
Rio Tinto and BHP Billiton are the world's second and third-largest iron ore producers, respectively.
力拓等矿业巨头将如何花掉手中的巨额现金?
How will Rio Tinto and its fellow miners spend their fortunes?
拒绝中铝交易后,力拓同必和必拓达成协议合营一个铁矿厂。
After scrapping the Chinalco deal, Rio entered into an iron ore JV with BHP.
力拓案有趣吗?
近期的话题聚焦于必和必拓是否会重启其一度失败的力拓收购案。
Recently talk has centred on whether BHP will revive its failed bid for Rio.
相反,力拓和必和必拓结成联盟,(成为)世界上最大的矿业公司。
Instead, Rio Tinto formed an alliance with BHP Billiton, the world's biggest mining company.
由于商业环境的恶化,必和必拓随后取消了对力拓的收购。
BHP's bid was subsequently abandoned as business conditions deteriorated.
合约铁矿石价格上涨将使巴西淡水河谷、力拓和必和必拓的盈利大增。
Gains in contract iron ore prices will boost profits for Brazil's Vale SA, Rio Tinto Group and BHP Billiton Ltd., the three-biggest iron ore exporters.
同时,力拓、必和必拓和淡水河谷在铁矿石谈判中采取了更强硬的措施。
Around the same time, Rio Tinto, BHP and Vale took a tougher line in the iron ore negotiations.
逮捕力拓雇员是否是为了令力拓不安,以及在谈判中占得上风?
Were the arrests an attempt to unsettle Rio and gain the upper hand in the negotiations?
而紧随必和必拓收购力拓,更多的巨额收购似乎都成为了可能。
In the wake of BHP's approach to Rio more huge deals seemed likely.
必和必拓、力拓及巴西淡水河谷矿业公司是中国的三大铁矿石国际供应商。
BHP, Rio Tinto and Brazilian mining company Vale are the top three suppliers of iron ore to China.
必和必拓,力拓的最大竞争对手,结束了长达六年营运利润破纪录的状况。
BHP Billiton, Rio Tinto's larger rival, ended a six-year run of record profits.
力拓近30%的收益来自于铁矿石业务,而必和必拓的这个比例约为15%。
Nearly 30% of Rio Tinto's earnings come from iron-ore operations, compared with about 15% for BHP.
力拓近30%的收益来自于铁矿石业务,而必和必拓的这个比例约为15%。
Nearly 30% of Rio Tinto's earnings come from iron-ore operations, compared with about 15% for BHP.
应用推荐