阿尔伯特·拉兹洛·巴拉巴斯(Albert Laszlo Barabasi)所著的《公式:成功的普遍法则》(the Formula: the UniversalLaw of Success)一书对这一现象作出了很好的解释。
There's a good explanation for the phenomenon in the book The Formula: The Universal Law of Success by Albert Laszlo Barabasi.
拉兹:这些动物好几个小时没有血液循环吗?
RAZ: And for several hours, these animals have had - are not circulating blood.
拉兹:你们实际上已经在动物身上实验成功了?
我从没有说过拉兹威基地存在,但我也不会否认。
I have never confirmed that the Roswell base exists, but I can 't deny it either.
拉兹:我们怎么知道病人是否会走出手术室而没有任何脑损伤哪?
RAZ: How do we know whether a human being would come out of this fully intact or without any brain damage?
拉兹:所以,在那段时间里,理论上病人将经历一个没有代谢活动的时期。
RAZ: And so, during that period of time, in theory, a human being would experience no metabolic activity.
拉兹洛站了起来,围着桌子转圈,彼得·保罗也第一次激动起来。
Laszlo stood up, circling the table, and for the first time Peter Paul became agitated.
拉兹说最重要的是以前的MG的商标再次印在了新车的引擎罩上。
The main thing, said Ladds, is that the old Morris Garages badge is once again on the bonnet of a new car.
那些从拉兹·马克学员学院被劫持的学员是在贾尼海勒区被绑架的。
The cadets who were hijacked from Razmak cadet College, they were kidnapped from Jani Khel.
拉兹:那么,这个想法基本上是把冰冷的生理盐水溶液注入患者身体进行冷却。
RAZ: so, the idea would be that you would cool the body by basically pumping in a cold solution like saline.
当然,耶弗拉兹收入的飙升很大程度上源于全球金属价格的总体攀升。
Of course, Evraz's swelling earnings have been helped mightily by high global metals prices.
当拉兹洛被问到格扎是从哪里得到这幅画的,他说:“我不记得了。”
When Laszlo was asked where Geza had acquired it, he said, "I don't remember."
“每当喀布尔发生爆炸,游客们就会取消订房。”巴米扬屋顶旅馆的老板拉兹格说。
"Every time there is a bomb in Kabul, visitors cancel reservations," says Raziq, operator of the Roof of Bamiyan Hotel.
伊拉兹马斯大桥后,我们需要一个真正的摩天大楼欧洲规模的鹿特丹可引以为自豪的。
After the Erasmus bridge we are in need of a real skyscraper of European scale of which Rotterdam can be proud.
对莎弗拉兹来说,沃霍尔的作品反映了在那时美国人率先采用的流水线形式已经开始影响世界了。
For Shafrazi, Warhol's work reflected the assembly-line format that the American experience was projecting onto the world at the time.
鹿特丹港市伊拉兹马斯大学医学中心的西欧。路易德和他的同事发现了一种方法,不过此方法只适用于女性。
Theo Luider, of the Erasmus University Medical Centre in Rotterdam, and his colleagues think they have found one-but it works only in women.
我母亲可能会在纽约城里坐出租车,这就可能会接触到我的软件,或是买票去阿尔卡特·拉兹时接触到我的软件。
My mom may take a taxicab in New York City and may touch my software or buy a ticket to Alcatraz and may touch my software.
缪亚拉兹•格韦赛是津巴布韦大学的法律讲师,他正面临着附有死刑的叛国罪的指控,他已被拘留和拷问了三个多礼拜。
Munyaradzi Gwisai, a law lecturer at the University of Zimbabwe, is facing treason charges, carrying the death penalty, after being held and tortured for more than three weeks.
荷兰人道主义者,伊拉兹马斯曾在卢万大学教书;地球仪的设计者,弗兰德地图制图学家——墨卡托,曾在那里学习数学。
The Dutch humanist Erasmus taught at the university; Mercator, the Flemish cartographer who projected the globe, learnt maths there.
目前,集团的总负债额为13亿美元,不过自有资金负债率已经达到了50%,因此耶弗拉兹目前还处于平衡的健康状态。
It already has debt of $1.3 billion, but with a debt-equity ratio of around 50%, Evraz's balance sheet is still fairly healthy.
瑞士的赋税和开支都比较低,但其劳动生产力却较高,这是由于瑞士人能够投票决定财税问题。海德堡大学的拉兹·弗莱德说道。
Switzerland's taxes and spending are lower than otherwise, and its Labour productivity higher, because the Swiss can vote on fiscal issues, says Lars Feld of the University of Heidelberg.
卡蒂·巴拉兹一直以为自己就是一个典型的青少女- - -直到父母告诉她一个令人震惊的真相-这个真相永远地改变了她的生活。
Katie Baratz thought she was a typical teenage girl -until her parents let her in on the shocking truth that changed her life forever.
阿夫拉兹和他的同事们曾想寻找每个受试对象倾向模式与其他特征关联,比如与性别、身高、用手习惯的关联,但是没有发现任何联系。
Afraz and his colleagues looked for correlations between each subject's bias pattern and other traits such as gender, height and handedness, but found no connections.
画廊老板和艺术家托尼沙弗拉兹在他2007年的书《安迪沃霍尔的肖像》中向这位他1965年第一次见面的艺术家致以崇高的敬意。
In his 2007 book "Andy Warhol Portraits," art gallery owner and artist Tony Shafrazi pays homage to the artist whom he first met in 1965.
莎弗拉兹说他当初遇见沃霍尔时,那个当初告诉记者芭芭拉·华尔特她讨厌被人叫做“Liz”的女演员告诉自己她十分钟爱沃霍尔的画。
Shafrazi said that when he met Taylor years ago, the actress, who once told journalist Barbara Walters that she hated to be called "Liz," told him that she was fond of Warhol's paintings.
其他一些学者,如俄克拉荷马州立大学的罗伯特·拉兹勒仍坚持体罚能教育小孩子的观点,但他也承认对于大一些的孩子来说体罚会产生反作用。
Other scholars, such as Robert Larzelere of Oklahoma State University, defend the role of smacking in disciplining younger children, though he agrees that it is counter-productive for older ones.
2003年,一位名叫拉兹格的阿富汗商人为本地的旅游业开了一个头,他和其它几个人合伙在高原上租下了一座房屋,屋子里可以看到壮观的佛像山崖景观。
In 2003, an Afghan businessman named Raziq got a jump-start on the local tourism industry, when he and several partners rented a house on a plateau offering a spectacular view of the Buddha cliffs.
上世纪90年代晚期,阿布拉莫夫遇到了两次绝佳的机会,收购了两家濒临破产的钢铁厂,而这两家公司如今已经成为了弗拉兹控股集团的核心企业。
By the late '90s, Abramov had an opportunity to acquire ownership stakes in two bankrupt steel mills, which became the core of the new EvrazHolding.
上世纪90年代晚期,阿布拉莫夫遇到了两次绝佳的机会,收购了两家濒临破产的钢铁厂,而这两家公司如今已经成为了弗拉兹控股集团的核心企业。
By the late '90s, Abramov had an opportunity to acquire ownership stakes in two bankrupt steel mills, which became the core of the new EvrazHolding.
应用推荐