他当时正忍受着沙门氏菌中毒的折磨。
李很震惊,她决定帮助那些被饥饿折磨的人。
Lee was shocked, and she decided to offer help to those who are suffering from hunger.
时间一分一秒地过去了,饥饿再次折磨着他们。
The hours wasted away, and hunger came to torment the captives again.
你说:“不要这样折磨我——我说出来就是了。”
我对这只鸟很吃惊,虽然他对她很好,但有时也折磨她。
I rather wonder at the bird, for though he had been nice to her, he had also sometimes tormented her.
有报道称,他曾遭受过毒打和精神折磨,还经常受到父亲的羞辱。
Accounts suggest that he was subjected to cruel beatings and emotional torture, and that he was humiliated constantly by his father.
在一个非常冰冷的牢房里,受尽折磨的亚历克西斯可能死于寒冷,而不是酷刑。
Under torture, Alexis, who probably dies of cold, not of torture, in a very frozen cell.
你知道为什么他的名字变成了一个动词,意思是“通过激起欲望来戏弄或折磨”吗?
Can you see why his name was changed into a verb meaning "to tease or torment by arousing desire”?
在某种程度上,遗忘只是减轻了这种使他们备受折磨的、源于新的悲惨的心理变化的痛苦。
On some level, forgetfulness would just ease the grievousness of this miserable new psychological dynamic with which they are tormented.
引用一种医学观点,“成千上万的人一生都在睡眠不足的折磨下苟延残喘;原因不是他们睡不着。”
To quote one medical opinion, "Thousands of people drift through life suffering from the effects of too little sleep; the reason is not that they can't sleep."
随着时间的推移,我们将“精神障碍”这一术语用于日常生活中可预期的疼痛、痛苦和折磨的界限愈加宽松了。
Over the course of time, we've become looser in applying the term "mental disorder" to the expectable aches and pains and sufferings of everyday life.
斗狗中受害的狗因为利益和“运动”而被折磨和杀害,然而他们的施虐者虽然给这些狗造成了终生的痛苦,却只被判处最低刑罚。
Dog-fighting victims are tortured and killed for profit and "sport", yet their criminal abusers often receive a minimal sentence for causing a lifetime of pain.
我们无法忽略这样一个事实:越来越多的人正在承受心理问题的折磨。造成这个现象的一个主要原因在于他们没有和周围的人进行适当的沟通。
We cannot ignore the reality that more and more people are suffering from mental problems. One of the leading factors is that they do not communicate properly with their surroundings.
她被虚弱、疲劳和眩晕折磨。
布尔曼因记不住人名受折磨。
溃疡已经折磨她好几年了。
她无须出庭受折磨了。
她受老年痴呆症折磨。
“你看,”休斯说,“有人想羞辱你、折磨你。”
"You see," said Hughes, "there's people who want to humiliate you and grind you down."
他在病魔的长久折磨下表现出了高度的尊严和刚毅。
He suffered a long series of illnesses with tremendous dignity and fortitude.
这些妇女因恶劣的工作条件而患上了折磨人的重复性劳损。
The women developed painful RSI because of poor working conditions.
被自恋症折磨的人会变得只专注于自己的事情,或者不断地自我炫耀。
Those who suffer from narcissism become self-absorbed or chronic show-offs.
姐妹们千方百计地折磨她,嘲笑她。
The sisters plagued her in all sorts of ways, and laughed at her.
在前门悬挂草药也很流行,这是为了保护人们免受邪恶还有疾病的折磨。
Hanging herbs on the front door is also popular, which is meant to protect people from evil and illness.
在这段时间里,虽然凯被癌症慢慢折磨得奄奄一息,但她每天都活得很开心,常常忘记了她的病情。
All of this time, though, Kai was slowly dying from cancer, she lived each day with such cheer that often forgot just how ill she was.
过了下午一点钟,汤姆无奈地接受了换装赴宴的折磨。
Somewhat after one in the afternoon, Tom resignedly underwent the ordeal of being dressed for dinner.
逆戟鲸,或称虎鲸,正饱受毒素生物积累作用的折磨。
Orcas, or killer whales, are afflicted by bio-accumulation of toxins.
它也会折磨萨默斯,因为他的经济修复工作尚未完成。
It will also gnaw at Mr Summers, who leaves his job of repairing the economy unfinished.
当折磨结束,开始接受祝福的时候,全体教堂的会众都如释重负。
It was a genuine relief to the whole congregation when the ordeal was over and the benediction pronounced.
这次也可能是折磨人的半小时自我质疑的飞行,是一次愉悦观光机会。
The flight up which can otherwise be a torturous half hour of self doubt is a sightseeing pleasure.
应用推荐