不管是否有时间谈论它,你的大部分工作都可能体现在我的风投合伙人的投资备忘录上。
Whether or not you spend time talking about it, much of your work is likely to find its way into an investment memo for my partners.
这意味他必须投合中国人的喜好。
看书很投合我的心意。
问题是要有能投合选民心意的一整套相配得当的政策。
It's a question of getting the right mix of policies to appeal to the electorate.
维多利亚时代的心理习惯所过度迷恋的是社交和道义的投合。
The Victorian habit of mind was unduly preoccupied by what was socially and morally convenient.
从一稿多投现状入手,分析一稿多投合法、合理、合情的存在基础。
The current situation of manuscript multi-submission is introduced, and it analyzed the lawful, reasonable and fair existence of this phenomenon.
事实证明,这种经营模式很难确保消费者的权益,也投合不了市场的需求。
Facts have proved that this management mode to ensure the rights and interests of consumer, also don't appeal to the needs of the market.
当我最初开始遭遇到蓝色的天空数年以前的时候,有关于的某物他们的东西看那如何投合我的心意。
When I first started meeting with Blue Sky years ago, there was something about how their stuff looked that appealed to me.
如果可以的话,就和曾经获得某些风投支持的创业者取得联系,问问他们是否愿意再次跟这些风投合作。
If you can, contact entrepreneurs the VCs have previously funded, and ask if they'd work with the firm again.
第二章从文艺消费者的审美心理出发,探究动画艺术为什么从一开始就十分的重视想象力以及对怀旧情结的投合。
Chapter from literary aesthetic psychology of consumers start to explore the art of animation from the beginning why the great importance attached to the imagination and the nostalgia of pandering.
然而,因为直到我们在尝试了之后,我们才知道某个概念是否投合这种分析方法,那么我们就没有理由在一开始就把这种方法打发掉。
However, since we won't know whether a given concept is congenial to this mode of analysis until we've tried it, we have no grounds for dismissing this approach from the get-go.
然而,因为直到我们在尝试了之后,我们才知道某个概念是否投合这种分析方法,那么我们就没有理由在一开始就把这种方法打发掉。
However, since we won't know whether a given concept is congenial to this mode of analysis until we've tried it, we have no grounds for dismissing this approach from the get-go.
应用推荐