劳拉·戴维斯有把握得到奥林匹克队中的一席。
这次大胆的改编完美地把握住了库尔特·冯内古特那部广为称赞的小说的精髓。
This ambitious adaptation perfectly captures the spirit of Kurt Vonnegut's acclaimed novel.
我想你可以有把握地说她不会在我的另一部电影中现身了。
I think you can safely say she will not be appearing in another of my films.
这部小说对战前时期的情怀把握得恰到好处。
The novel captures the feeling of the pre-war period to a T.
海斯夫人对于11月份的选举仍然没有十足的把握。
一种幻觉的破碎,或者一个偏见的把握,是不足以给一些人站在法庭上的身份的。
The shattering of an illusion, or the grip of prejudice, is not enough to give someone standing in court.
我们懂得,没有任何国家能够单独应对和把握21世纪的挑战与机遇——我们大家都必须承担责任,共同努力。
We know no nation can meet the challenges and seize the opportunities of the 21st century alone—all of us have to take responsibility and work together.
尽管制造商和零售商能够有一定把握地预测总需求,但要准确地预测需求将如何在他们销售的众多SKU中分配是困难的。
Even though manufacturers and retailers can forecast aggregate demand with some certainty, forecasting accurately how that demand will be distributed among the many SKU's they sell is difficult.
对自己的情绪有更大把握的人更能驾驭他们的生活。
People with greater certainty about their emotions are better pilots of their lives.
我想到了一些在大学里把握了机会的学生。
I think about some of the students who took advantage of their opportunities in a university.
有一种说法是,泽菊蜜可能对人体不安全,但目前没有迹象表明,这使得繁殖的时机把握得特别不幸。
There is a suggestion that ragwort honey might not be safe for humans, but there is no indication that this made the timing of the proliferation particularly unfortunate.
在权衡这些证据时,我们现在可以有把握地说,当把意大利面当作健康饮食模式的一部分来食用时,它不会对体重产生不利影响。
In weighing the evidence, we can now say with some confidence that pasta does not have an adverse effect on body weight outcomes when it is consumed as part of a healthy dietary pattern.
没有什么可以保证每个人都愿意付出努力;学生的辛苦学习是否能得到适当的回报,这是没有把握的。
There is nothing to guarantee that everybody is willing to make the effort; there is no assurance that the learner will have any adequate return for his toil.
我可以有把握地说,在我睡眠不足的日子里,我是一个脾气暴躁、难以接近的人。
I can safely say that on the days when I lose a lot of sleep, I am a very grumpy and unapproachable individual.
事实上,如果记者对加拿大宪法的基本特征没有清晰的把握,他们很难胜任报道政治事件的工作。
In fact, it is difficult to see how journalists who do not have a clear grasp of the basic features of the Canadian Constitution can do a competent job on political stories.
他现在对未来的学校生活十分有把握。
我们班很有把握赢得与三班的篮球比赛。
Our class are much sure to win the basketball game against Class Three.
她把握住所有能去骑车远行或徒步旅行的机会。
为什么不把握人生中最美好的时间,努力做一种专门学问呢?
While you are in the prime of life, why not devote yourselves to a special field of study?
医生也说了,她的年龄可能会导致一些问题,但他对手术的成功很有把握。
The doctor also said that her age might cause some problems, but he was quite sure about the success of operation.
他们希望,当新机遇来临时,具有足够的脑力资源来加以把握。
When new opportunities arise, they hope to have the brainpower to seize them.
始终记住,气候市场是变幻无常,价格变动剧烈,极难把握的市场。
Always remember that weather markets are mercurial, extreme in price fluctuations, and very difficult to master.
我们希望日本方面也要把握这个机遇,促进中日的友好。
We hope Japan will seize this opportunity in order to promote friendship between China and Japan.
在价格机制方面,包括对出口退税政策的把握问题。
As to price mechanism, the policy of export rebate is to be firmly grasped.
他对问题的把握不那么确信。
她还鼓励他们不要把儿童时期的苦难当作不把握机遇的借口。
She also urges them not to use childhood hardship as an excuse not to take opportunities.
在价格机制方面,包括对出口退税政策的把握问题。
Price mechanism includes the handling with the problems of export tax rebate.
他们能够充分把握在进攻端的机会,也知道在防守端该做些什么。
They take advantage of the opportunities given to them on offense and know where to be on defense.
游戏训练我们如何把握跳跃的时机、如何去瞄准、如何破解谜题、如何管理资源。
Games teach us how to time our jumps, how to aim, how to solve puzzles, and how to manage resources.
游戏训练我们如何把握跳跃的时机、如何去瞄准、如何破解谜题、如何管理资源。
Games teach us how to time our jumps, how to aim, how to solve puzzles, and how to manage resources.
应用推荐