它们所做的是把最明显的、风险最高的表演留到幼鸟有能力照顾自己后再进行。
What they do is they save their best performances, their most conspicuous and most risky displays for the time just before the baby birds become able to take care of themselves.
把你的清洁工具——一块湿抹布或海绵——悬挂起来留到第二天使用是很诱人的,不过那样也会使它们成为细菌的滋生地。
It's tempting to leave your cleaning implement—a damp rag or sponge—hanging around to use the next day, but that could create a germ breeding ground.
把点心留到周末。
把不太重要的事情留到明天做通常是可以接受的。
Leaving the less important things until tomorrow is often acceptable.
把困难的任务安排在你感觉好的时候,把简单的任务留到你累的时候做。
Schedule difficult tasks for times you feel good, saving easy ones for when you're tired.
不要仅仅假设这些额外的工作“将对下一个项目产生帮助”,我们建议把这种工作留到可以获得收益的项目。
Rather than assuming this additional work "will help the next project," we suggest that the work be left to the project that it will benefit.
这一刻辰光就像是肯定与否定中间的一个停顿;所以我把对于生活的希冀或者反感都留到日后再说。
Since this hour is like a pause between yes and no, I leave hope or disgust with life for another time.
他把这卡留到现在,因为他发现随身带一种没人会接受的货币形式还挺有用的。
He had kept it ever since because he found it useful to carry a form of currency that no one would accept.
你可以把剩余的钱留到下个星期或者下个月用,也可以把各个信封中的钱适当地进行调整,但是千万不要超出你的预算!
You can carry money over to the next week (or month) or even transfer it between envelopes - but you can't go over your total budget limit.
我把这条最好的建议留到最后说:如果你能保持这种时刻准备的态度你就很有可能做出有效的调整。
I've saved the best for last,. If you can keep an attitude of preparation you'll have the best chance of making effective life adjustments.
西尔斯商店第一次决定在感恩节营业,不过还是把最好的特价商品留到黑色星期五的特卖场。
Sears decided to open on Thanksgiving day itself for the first time, though still holding back its best bargains for Black Friday.
这两个希腊的出纳员,欧洲央行和IMF,都不打算把这笔款项扣留到出现混乱的违约情况为止。
Neither of Greece's two paymasters, the Europeans and the IMF, are considering withholding cash long enough to allow a chaotic default.
福岛的情况并未完全披露,当然我完全理解要防止恐慌,同时把更严重的详细情况留到更好的时机发布。
There has not been full disclosure about the situation there. Of course I can understand the desire to contain panic, and to save the ugly details for a better time.
在家做饭既便宜,也不会含有我们担心的配料,而且你可以把剩余留到第二天。
Cooking at home is less expensive, there aren't any hidden ingredients, and you can have left overs for the next day.
把柠檬留到后面——遇到一些烦人的事情时,不要耿耿于怀并将之流露到你和别人的谈话中。
Save the lemon for later – When something is bothering you, don’t obsess and let your concern spill over into your conversations.
福岛的情况并未完全披露,当然我完全理解要防止恐慌,同时把更严重的详细情况留到更好的时机发布。
There has not been full disclosure about the situation there.Of course I can understand the desire to contain panic, and to save the ugly details for a better time.
美国高尔夫球场上最著名的规矩可能要算“第19洞规则”,即不要在球场上谈生意,把生意经留到俱乐部的酒吧和餐馆,也就是所谓的第19洞。
The most-famous golfing rule in the U.S. may be the 19th hole rule, which forbids business talk on the course — that should wait until the 19th hole, a nickname for the club's bar or restaurant.
把那些留到期末评价的时候吧,那里你将能尽情宣泄。
Save those for the end-of-semester evaluations, where you'll be able to spout off.
最好还是把这次最后审判留到一个好时机,这时投票者所关心的,不再是几个犯错的议员偷偷摸摸乱报开支这种小事。
Better to save that great accounting for a time when voters care about something bigger than the dodgy expenses of some errant MPs.
预览重要信息之后把其它留到第二天记忆,这使记忆保留增加20%到30%。
Previewing key information and then sleeping on it increases retention 20 to 30 percent.
要留到本月十四日,在黄昏的时候,以色列全会众把羊羔宰了。
Take care of them until the fourteenth day of the month, when all the people of the community of Israel must slaughter them at twilight.
把你的饮食和锻炼承诺留到明年吧,今年就从2003的5条简单营销决策开始吧。
Leave your diet and exercise promises until next year, and this year start 2003 with five simple marketing resolutions.
把这些问题留到你拿到工作的offer时再协商吧。
Reserve negotiations on these matters until you have a job offer。
把这些问题留到你拿到工作的offer时再协商吧。
Reserve negotiations on these matters until you have a job offer.
可以把鼠标配置实验留到调整XF 86Config文件时再说。
Leave mouse experimentation for when you're tweaking your XF86Config file.
请你把你的问题留到我把事情做完再问好吗?
还有,拜托,拜托,把那些蓝色啊、松石色啦、亮绿(和其他所有的珠宝色调)的眼影留到明年万圣节再用哈。
And please, please — leave the blue, turquoise, bright green (and all other jewel-tone) eye shadows for next Halloween.
我们坚持立即开始这项工作,不愿把它留到第二天去干。
We insisted on starting the work at once rather than leave it for the next day.
把你的疑问和意见留到说话人说完再提出吧,这样你就能更好地理解他人的意思。
Save your questions and comments until the speaker finishes talking and you are able to digest his or her words.
作为一个运动员,我总是愿意早开始而不愿意把所有事情都留到最后。
As a sports man, I always prefer starting early, rather than leaving everything to the last minute.
应用推荐