他非常有效地利用了总统职位这一扩大影响力的工具。
He used the bully pulpit of the presidency very effectively.
当合适的人在合适的时间担任了合适的工作,这个人的影响力就会大大扩大。
When the right person is holding the right job at the right moment, that person's influence is greatly expanded.
在抚养孩子方面的阶级差异正在扩大——这是不平等扩大的一个表现,具有深远的影响。
The class differences in child-rearing are growing—a symptom of widening inequality with far-reaching consequences.
凯梅尔马赫·施勒泽曼说:“一旦扩大规模,算法必须对身份的细微变化敏感,同时不受光照、姿势和年龄影响。”
"Once we scale up, algorithms must be sensitive to tiny changes in identities and at the same time invariant to lighting, pose, age," Kemelmacher-Shlizerman said.
最高法院在此期间采纳的两种学说扩大了修正案的影响范围。
Two doctrines embraced by the Supreme Court during this period extended the amendment's reach.
以研究为主导的大学核心目标必须是最大限度地扩大其研究工作的影响。
The core objective for universities which are research-led must be to maximize the impact of their research efforts.
这将扩大我们各项活动和资源的影响。
This will amplify the impact of our activities and our resources.
这一疾病监测系统将扩大至所有受影响的地区。
The disease surveillance system will be expanded to all affected areas.
苏联加强了它在东欧的实力,并在全世界寻求扩大影响。
The Soviet Union consolidated its hold on Eastern Europe and sought to expand its influence elsewhere in the world.
地震前这只发生在有限的基础之上,但是它的影响可能会扩大很多,学校可能会经历一次更加严厉的认证过程。
This was happening before the earthquake on a very limited basis, but its reach would expand greatly and the schools would undergo an increasingly rigorous certification process.
为什么不把社交聚会当成结识可能的同事和扩大你的影响圈的机会呢?
Why not look at social gatherings as chances to mingle with potential colleagues and expand your circle of influence?
盖茨采用以上两个概念之所长,把他们捆绑到微软的系统中,通过电脑制造商和软件开发商扩大它的影响。
Mr. Gates took advantage of both notions and combined them to build Microsoft’s dominance in PCs, spreading its influence with computer makers and software developers.
这种恐慌行为扩大了俄罗斯粮食出口禁令的影响。
Such panicky behaviour amplifies the impact of the Russian export ban.
为了扩大捐助的影响范围,我们就有必要联系其他的慈善家——协调他们之间的战略并相互鼓励。
To have the maximum impact in large-scale giving, you need to connect with other philanthropists-to coordinate strategies and inspire one another.
今年我们最热门的单词,短语和名字来自五大洲,确认不断扩大对英文的影响。
Our top words, phrases and names this year come from five continents, confirmation of the ever expanding influence of the English language.
而地球事件扩大了这种微小的影响——气候系统中明显的临界点。
But this small effect was amplified by events on Earth - apparent tipping points in the climate system.
中老年听众所造成的影响逐渐扩大,已经不局限在录制音乐上。
The growing clout of middle-aged and old listeners extends beyond recorded music.
然而,随着重大社会影响范围的逐步扩大,财政政策的重点应转向缓解危机对贫困和弱势人口的影响。
But with significant social impact now unfolding, the focus of fiscal policy should shift towards cushioning the impact on the poor and vulnerable.
这个逐步扩大的区域有可能对气流流动以及风暴移动的路线做出决定性的影响。
This poleward expansion could significantly alter such crucial elements as jet stream flow patterns and the course of storm tracks.
博客目前来说只有两个作用,一个作用是,大家现在用它来联系和沟通;第二个作用是,在一定范围内扩大博客写手的影响。
What a blog can do is just: by using it, you can communicate with others, and you can spread yourself in some areas.
因为这种模式经常需要扩大服务器类路径,因此它对服务器的运行以及所有安装在服务器上的应用程序具有明显的影响。
Because this pattern often requires augmenting the server classpath, the use of it has a significant impact on the server runtime and affects all the installed applications.
这些案例表明,由于其网络具有跨司法管辖区的影响,在联盟的支持下,可以扩大执法的范围。
These are examples of cases that could be scaled up with the support of Alliance members given the network's multi-jurisdictional impact.
影片在女主人公不断扩大的职业生活和由此给家庭生活带来的影响之间灵活地转换。
It moves deftly between the expanding professional life of its title character and the repercussions it is having on her home life.
欧尔萨格特别关注医疗保健的上升费用,在扩大医保范围的这个问题上,他在奥巴马的计划修正中发挥了重要的影响。
Mr Orszag has been particularly concerned with the rising cost of health care, and his influence will be particularly important in shaping Mr Obama's plans to expand health care coverage.
所有这些都有关紧要,因为它们的影响正在扩大。
伊朗一直努力扩大反对制裁的联盟,但内贾德先生似乎未受影响。
Iran had worked hard to widen the opposition to sanctions, but Mr Ahmadinejad seemed untroubled.
伊朗一直努力扩大反对制裁的联盟,但内贾德先生似乎未受影响。
Iran had worked hard to widen the opposition to sanctions, but Mr Ahmadinejad seemed untroubled.
应用推荐