创44:11于是他们各人急忙把口袋卸在地下,各人打开口袋。
Gen 44:11 Each of them quickly lowered his sack to the ground and opened it.
到了住宿的地方,他们中间有一个人打开口袋,要拿料偎驴,才看见自己的银子仍在口袋里。
At the place where they stopped for the night one of them opened his sack to get feed for his donkey, and he saw his silver in the mouth of his sack.
后来到了住宿的地方,我们打开口袋,不料,各人的银子,分量足数,仍在各人的口袋内,现在我们手里又带回来了。
But at the place where we stopped for the night we opened our sacks and each of us found his silver-the exact weight-in the mouth of his sack. So we have brought it back with us.
后来到了住宿的地方,我们打开口袋,不料,各人的银子,分量足数,仍在各人的口袋内,现在我们手里又带回来了。
And it came to pass, when we came to the inn, that we opened our sacks, and, behold, every man's money was in the mouth of his sack, our money in full weight: and we have brought it again in our hand.
创43:21后来到了住宿的地方,我们打开口袋,不料各人的银子分量足数,仍在各人的口袋内,现在我们手里又带回来了。
Gen 43:21 But at the place where we stopped for the night we opened our sacks and each of us found his silver-the exact weight-in the mouth of his sack. So we have brought it back with us.
创43:21后来到了住宿的地方,我们打开口袋,不料各人的银子分量足数,仍在各人的口袋内,现在我们手里又带回来了。
Gen 43:21 But at the place where we stopped for the night we opened our sacks and each of us found his silver-the exact weight-in the mouth of his sack. So we have brought it back with us.
应用推荐