今年已经出现了印度巴帝电信(bharti Airtel)对科威特扎因电信(ZAIN)和印度信实公司(Reliance)对莱昂戴尔-巴塞尔(LyondellBasell)这样两个巨额收购项目。
This year has already produced two mega-bids by Indian giants: Bharti Airtel’s for Zain and Reliance’s for LyondellBasell.
那天晚上我们呆在他色彩斑斓的贝多因帐篷里,我跟卡扎菲说笑。
After we spent the evening in his colorful Bedouin tent, I had some fun with Gadaffi.
由长期从事味觉研究的研究员查尔斯·扎克带领的研究人员们,目前在哥伦比亚大学的医疗中心,对一些因基因变异丧失酸感应细胞的白鼠进行研究。
The researchers, led by longtime taste researcher Charles Zuker, now at Columbia University Medical Center, conducted the study using mice that had been genetically altered to lack sour-sensing cells.
尽管海上的人道援助已经到达,但反抗军的西部据点Misrata因亲卡扎菲的狙击手和偶然炮击仍受到威胁(参见地图)。
Despite the arrival of humanitarian help from the sea, Misrata, the rebels' western redoubt, is still being terrorised by pro-Qaddafi snipers and occasional shelling (see map).
在听证会上,曼城认为罚下扎巴莱塔是一次错判,而监管委员会同意了他们的看法。在那场比赛中,扎巴莱塔和阿森纳边后卫巴卡莱·萨尼亚因发生冲突被双双直接罚下。
A Regulatory Commission hearing upheld City's claim for wrongful dismissal after he and Arsenal full-back Bacary Sagna were both sent straight off.
但是到了90年代,因卡扎菲拒绝交出1988年洛克比空难的疑犯,利比亚被国际制裁隔离,奥萨马一家生活窘迫。
But in the nineties, with Libya isolated by international sanctions because of Qaddafi's refusal to hand over suspects in the 1988 Lockerbie bombing, Osama had struggled to make a living.
就在卡扎菲因未逃离利比亚而赢来赞誉之时,另外一些人却责骂他没有坚持到最后一切结束的时候。
While Gadhafi won praise from some for not fleeing Libya, others chastised him for failing to see how it all would end.
把这件事情交给克莱门扎,告诉他一定要用可靠的人,不会因血腥味失去自制力的人。
Give this affair to Clemenza and tell him to be sure to use reliable people, people who will not be carried away by the smell of blood.
在这部情节混乱的电影中,扎着双马尾的奎因是影片的最大亮点。
In the plot-muddled film, the pigtail-swinging Quinn steals all the thunder.
1967年,拉巴萨因翻译何特扎尔的《跳石于》获国家图书奖。此后他一直身兼二职。
Since he won a National Book Award for his translation of Cortazar's Hopscotch in 1967, Rabassa has juggled two careers.
除了布鲁克斯、凯尔-洛瑞和特沃尔·阿里扎之外,你们也应该喜欢看查斯·巴丁格和杰梅因·泰勒的表演。
Besides Aaron Brooks, Kyle Lowery, and Trevor Ariza, I think you will enjoy watching Chase Budinger and Jermaine Taylor.
一位称和因扎兹电话交谈的律师告诉以色列广播电台,人质,领事和他的妻子,已经逃了出来。
A lawyer who said he spoke to Injaz by phone told Israel Radio that the hostages, the consul and his wife, had escaped.
律师说因扎兹恐吓说如果他不授予庇护的话就烧掉使馆。
The lawyer said Injaz threatened to burn the embassy down if he is not granted asylum.
以色列《晚报》说,袭击者给报纸打了电话,自称是因扎兹,这位巴勒斯坦人曾在2006年在驻特拉维夫的英国大使馆寻求庇护。
The Israeli Maariv newspaper said the man called the paper, identifying himself as Injaz, the Palestinian who sought asylum at the British Embassy in Tel Aviv in 2006.
张力带组因术后克氏针尾触痛。活动功能的恢复反而普遍慢于环扎组。
It is because in later group tail of the Kirschner pin brought a touching pain postoperatively, so recovery of the function was generally slower than the former group.
这是“你只活一次”的首字母缩写,因说唱歌手德雷克在歌曲《座右铭》中提到和演员扎克·埃夫隆将“YOLO”文在手上而走红。
The acronym for "You Only Live Once" was popularized by rapper Drake in his song "The Motto" and actor ZacEfron, who had "YOLO" tattooed on his hand.
不可思议:文艺复兴以前的古代雕像,美因兹:凡扎伯尔尼,1996年,第279页。
Mirabilia. Das Nachlebenantiker Statuen vor der Renaissance, Mainz: von Zabern, 1996 (pp. 279).
39岁的瓦西里·拉扎连科是一位乌克兰工匠。因女友喜欢坐敞篷车兜风,而他自己觉得硬顶车篷更实用,于是打造了一款独一无二的“双面车”。整辆车完全由手工雕好的橡木块拼接而成,车的左边是现代轿车的造型,右边则是上世纪30年代的敞篷车造型。
Vasyl Lazarenko, a 39-year-old craftsman from Ukraine, has built a unique 2-faced car, as his girlfriend wanted to be driven around in a convertible but he wanted to own a hard top saloon car.
39岁的瓦西里·拉扎连科是一位乌克兰工匠。因女友喜欢坐敞篷车兜风,而他自己觉得硬顶车篷更实用,于是打造了一款独一无二的“双面车”。整辆车完全由手工雕好的橡木块拼接而成,车的左边是现代轿车的造型,右边则是上世纪30年代的敞篷车造型。
Vasyl Lazarenko, a 39-year-old craftsman from Ukraine, has built a unique 2-faced car, as his girlfriend wanted to be driven around in a convertible but he wanted to own a hard top saloon car.
应用推荐