他拿着小手鼓拍打着他栗色的宽边灯芯绒衣服。
He was slapping his tambourine against his maroon wide-wale corduroys.
约瑟夫在一个名叫“草地”的乐队敲鼓,有的时候则敲手鼓。
Joseph played the drums, and sometimes the tambourine, in a band called Fields of Grass.
她咬着嘴唇站在那里,看着,等了将近一个小时,直到约瑟夫放下手鼓,睁开眼睛。
She stood biting her lip, watching, for nearly an hour, until Joseph put his tambourine down and opened his eyes.
神像右边的女祭司正演奏著小手鼓。
听众衷心地为这位小提琴手鼓掌。
观众起立向那位歌手鼓掌达十分钟。
而神像右边的女祭司正演奏著小手鼓。
其他乐器还有块根芹手鼓、茄钹和南瓜鼓。
Other instruments include celeriac bongos, eggplant cymbals and pumpkin drums.
其他乐器还有块根芹手鼓、茄钹和南瓜鼓。
Other instruments include celeriac bong os eggplant cymbals and pumpkin drums.
其他乐器还有块根芹手鼓、茄钹和南瓜鼓。
Other instruments include celeriac bongos eggplant cymbals and pumpkin drums.
他们伴着手鼓与竖琴歌唱,随着笛声欢呼。
They take the timbrel, and the harp, and rejoice at the sound of the organ.
当驯马和驯狮者表演时,人们笑着拍手鼓掌。
People laughed and clapped their hands as the horses and the lion tamer performed.
今天介绍她新专辑的一首歌《打起手鼓唱起歌》。
Today we're going to introduce one of the songs on her new album, 《Beat the Tambourine, Sing the Song》.
当你到达流线、锁紧用手鼓励的身体来做这个工作。
When you get to streamline, locking tightly with the hands encourages the body to do the work.
手鼓中腰处围有朱色箍带,其上挂有两条布垫手柄。
Handle bars are made with cloth tided to the red hoop around the middle section.
在太空的舞台上,我们是那敲响手鼓,放声大笑的角色。
Our part is to appear on the stage of the air to sound our tambourines and fling flashes of laughter.
演出中还会请来中东手鼓高手,现场与舞者为大家献艺!
Will be invited to perform in the Middle East, tambourine master, on-site and dancers performed for everyone!
它令全场轰动。在最后一分之后观众都起立竭尽全力地为两位选手鼓掌。
It brought down the house: after the last point the crowd stood up to applaud both players as hard as they could.
接近歌曲的尾声的地方,女孩微笑着拍手鼓掌,可是天使的神情显得有些疲倦。
At the end of the song, she smiled and clapped, but he just looked tired.
简介世界各种手鼓基本指法,以及作曲组成部分与方法。同时,亦会介绍喉唱入门技巧。
Introduction on basic frame drum technique around the world, the component and method of music composition. Besides, there will be introduction about throat singing technique.
我的朋友唐一直自认为是一个音乐家,他上初中时打过手鼓,然而,我记得他打得并不好。
My friend Don considered himself a musician. He played the tambourine in junior high school and, by my recollection, wasn 't very good.
实在说,叙述数学家如何跌跤,如何在迷雾中摸索前进,应能使搞研究工作的任一新手鼓起勇气。
Indeed the account of how mathematicians stumbled, groped their way through obscurities, should give heart to any tyro in research.
美国交通部正着手鼓励在交通沿线兴建设施,并延伸公交巴士,地铁以及自行车的行车路线,以及降低废气排放。
The DoT is already encouraging plans to build housing near transport, expand access to buses, subways and bicycles, and reduce emissions in the process.
他正闭着眼睛,向自己身上穿的酱紫色粗条灯芯绒衣服上拍打手鼓一缕褐色的头发不羁地搭在脸上,随着节奏上下抖动。
He was slapping his tambourine against his maroon wide-wale corduroys, a flap of shaggy brown hair lapping at his face, his eyes closed.
他正闭着眼睛,向自己身上穿的酱紫色粗条灯芯绒衣服上拍打手鼓一缕褐色的头发不羁地搭在脸上,随着节奏上下抖动。
He was slapping his tambourine against his maroon wide-wale corduroys, a flap of shaggy brown hair lapping at his face, his eyes closed.
超过300多名各具特色的音乐工作者欢聚在一堂的盛况,手鼓节是向世人、老师,作曲家们展示小手鼓演奏者非凡的技巧。
Over 300 musicians typically gather for the annual event, and the festival showcases some of the greatest tambourine players, teachers and composers in the world.
超过300多名各具特色的音乐工作者欢聚在一堂的盛况,手鼓节是向世人、老师,作曲家们展示小手鼓演奏者非凡的技巧。
Over 300 musicians typically gather for the annual event, and the festival showcases some of the greatest tambourine players, teachers and composers in the world.
应用推荐