我们完善了一套手语体系,以便他能告知我危险。
We perfected a hand-signal system so that he could keep me informed of hazards.
我们用手语交谈。
当你讲到大猩猩的语言时,你指的是像人类教它们手语的那些实验吗?
When you talk about gorilla language, do you mean like, those experiments where humans taught them sign language?
那是在1955年,当时就连聋人自己也认为他们的手语是“次等的“。
It was 1955, when even deaf people dismissed their signing as "substandard".
尽管这些年来芭比娃娃有超过180种不同的职业,包括足球教练、手语教师、大使、总统和宇航员,但她的体型并没有太大变化。
Although over the years Barbie has had more than 180 different careers—including football coach, sign language teacher, ambassador, president and astronaut—her body shape hasn't changed much.
尽管这些年来芭比娃娃有超过180种不同的职业经历,包括足球教练、手语教师、大使、总统和宇航员,但她的体型并没有太大变化。
Although over the years Barbie has had more than 180 different careers including football coach, sign language teacher, ambassador, president and astronaut, her body shape hasn't changed much.
怎么用手语说“欢迎”?
她说:“我爸爸的一个邻居用手语。”
嘿,如果你明天能过来,我们可以练习一些手语。
Hey, if you come over tomorrow, we can practice some sign language then.
接下来那个学期,我注册了一个美式手语班。
渐渐地,我发现了我对美国手语的热爱。
我看着美式手语俱乐部表演他们翻译的一首歌。
I watched as the ASL Club performed their translation of a song.
我一点也没想到,会发觉自己对美式手语如此热爱。
我用手语重复了詹宁斯女士说的话,以防我的父母没有读她的唇语。
In sign language, I repeated what Ms. Jennings had said in case my parents hadn't read her lips.
一位名叫安妮的老师帮助她学会像其他人一样生活,并教她手语。
A teacher, Anne, helped her learn to live like other people and taught her to use her hands as a way of speaking.
我自己经历了这个搜索过程,发现了一些让我在大学里变得更好的经历:美国手语。
I myself went through this searching process and found something that has changed my experience at college for the better: I discovered ASL—American Sign Language.
在圈养的情况下,它们生活在动物园和科学中心,它们可以学习美国手语,这样它们就可以用手交流。
In captivity, where they live in zoos and science centres, they can be taught American Sign Language so that they can communicate with their hands.
接下来的学期,我决定成为美国手语班的一员。
The following term, I decided to be a member of an ASL class.
在那之后,觉得有必要进一步探索,我决定去参加美国手语俱乐部的会议。
After that, feeling the need to explore further, I decided to drop in on one of ASL club's meetings.
克拉拉在过去的一年里一直在学习美国手语,以帮助盲人和聋人,她知道她可以在这个人的手掌上拼写。
Clara had been studying ASL for the past year to help blind and deaf people and she knew she'd be able to finger spell into the man's palm.
目前人们对手语的兴趣源于一位具有反叛精神的教师的开创性工作。他任教于世界上华盛顿加劳德特大学。
The current interest in sign language has roots in the pioneering work of one rebel teacher at Gallaudet University in Washington D.C.
说话者用用手势作手语以便沟通。
The speaker of sign language USES hand gestures in order to communicate.
视频聊天可以传达美国手语的这类元素。
我想暂时把手语,及其如何作用的问题先放到一边?
I'm going to put aside for the moment the question of sign languages and how they work.
科学家们长期以来一直关注聋哑人的大脑是如何处理手语的。
Scientists have long been interested how the deaf process signed languages in the brain.
l正如《旅行者手语》所言,你可能将会精通手语。
You will become a master of fake sign language. Also known as Traveler's sign language.
“宝贝手语”教给婴儿如何用手语表达牛、食物、和其他东西。
Baby sign Language teaches infants the signs for cow, foods and other objects.
手语教会他们眼神交流的重要性,如何停顿,如何看以及如何听。
Along with signs, they learn the importance of eye contact, and how how to stop, look and listen.
通常,他们一旦会说那个单词了以后,他们就不再使用那个手语了。
And typically once they have the verbal words, they'll drop the sign out, "said Dr."
通常,他们一旦会说那个单词了以后,他们就不再使用那个手语了。
And typically once they have the verbal words, they'll drop the sign out, "said Dr."
应用推荐